Inštitut za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU

Iskanje po Slovarju slovenskega knjižnega jezika (1970-1991)

3 (2.799-2.823)



  1.      cmokáti  -ám nedov.) 1. z ustnicami in z jezikom dajati nizke, nezveneče glasove: jej lepo in ne cmokaj! cmokati od, iz poželjivosti; glasno cmokati 2. dajati cmokanju podobne glasove: blato mu cmoka pod nogami; gumijasti podplati cmokajo po mokrem tlaku; brezoseb. v čevljih mu je kar cmokalo / kopači cmokajo po strugi 3. preh., pog., šalj. glasno poljubljati: cmokal me je po licu cmokáje: cmokaje prežvekovati cmokajóč -a -e: cmokajoč z ustnicami in z jezikom; cmokajoč poljub
  2.      cmôkniti  -em dov.) 1. z ustnicami in z jezikom dati nizek, nezveneč glas: izpil je in cmoknil 2. dati mlaskajoč glas: voda se je prelivala med čermi in včasih glasno cmoknila; brezoseb. poljubil ji je roko, da je kar cmoknilo 3. preh., pog., šalj. slišno poljubiti: naglo ga je cmoknila na usta / cmoknil ji je poljub na lice 4. ekspr. slišno, plosko pasti: cmokniti v vodo 5. preh., pog., ekspr. slišno, plosko udariti: cmokniti vsiljivca po obrazu
  3.      cmŕkati  -am nedov. ( ) redko srkati, srebati: počasi je cmrkal sladko žganje
  4.      côfek  -fka m (ō) manjšalnica od cof: blazina s pisanimi cofki
  5.      cóklarski  -a -o prid. (ọ̑) nanašajoč se na coklarje ali cokle: coklarski mojster / ekspr. to coklarsko ime nerodno, nenavadno
  6.      cóla  -e ž (ọ̑) dolžinska mera, približno 2,5 cm: meriti s čevlji in colami; eno colo debela deska ♦ fiz. angleška cola 2,54 cm; avstrijska cola 2,63 cm
  7.      cólen 2 -lna -o prid. (ọ̑) redko colski: colno merilo
  8.      commédia dell'árte  commédie dell'árte [komedia del-] ž (ẹ́-) gled. italijanska veseloigra 16. stoletja z ustaljenimi tipi in z improviziranim besedilom
  9.      còmp  medm. () posnema votlo odmevajoč glas pri težki, okorni hoji: comp, comp, comp, stopa medved po hosti
  10.      compounden  gl. kompavnden
  11.      computer  -ja [kompjúter] m () elektr. (elektronski) računalnik: zmogljivost computerja
  12.      cóna  -e ž (ọ̑) zaključeno ozemlje zlasti glede na kako dejavnost, namembnost; predel, področje: načrt o brezatomski coni; obmejna cona; razdeliti zasedeno ozemlje na okupacijske cone / eksploatacijska cona rudnika; operativna cona področje vojaških operacij / po drugi svetovni vojni cona A Svobodnega tržaškega ozemlja; pren. to vprašanje zajema vse kulturne cone: umetnost, filozofijo, znanost ♦ ekon. prosta carinska cona del pristanišča, ki je odprt za mednarodni promet in v katerem veljajo razne olajšave
  13.      concórde  -a [konkord] m (ọ̑) angleško-francosko nadzvočno potniško letalo: leteti s concordom
  14.      condottiere  gl. kondotjer
  15.      conferencier  gl. konferansje
  16.      confiteor  gl. konfiteor
  17.      coníranje  -a s () glagolnik od conirati: izvesti coniranje celotnega območja
  18.      còp  medm. () posnema zamolkel, odsekan glas pri hoji: hodil je s težkimi nogami: cop, cop; cop cop cop, teka otrok po sobi
  19.      copática  -e ž () copatka: obuj si copatice / ekspr. na nogah ima copatice iz sinje svile
  20.      copriján  -a m () nar. čarovnik
  21.      corrída  -e [kori-] ž () zlasti v španskem okolju bikoborba: na corridi so nastopali znameniti matadorji
  22.      cracking  gl. kreking
  23.      críčati  -am nedov. () redko oglašati se z glasom cri: povsod je tema, le muren še criča
  24.      crklína  -e ž (í) redko crkovina, crknina: pasja crklina
  25.      crkljánček  -čka m (á) pog., ekspr. razvajenec, miljenček: to ti je mamin crkljanček

   2.674 2.699 2.724 2.749 2.774 2.799 2.824 2.849 2.874 2.899  




Strežnik ZRC SAZU Pripombe Iskalnik: NEVA