Inštitut za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU
Iskanje po Slovarju slovenskega knjižnega jezika (1970-1991)
3 (11.774-11.798) 
- kultúrnost -i ž (ȗ) lastnost, značilnost kulturnega: to dokazuje njegovo visoko kulturnost / kulturnost družbe, naroda / duhovna kulturnost / kulturnost postrežbe ♪
- kultúrnozgodovínski -a -o prid. (ȗ-ȋ) nanašajoč se na kulturno zgodovino: kulturnozgodovinska študija ♪
- kulturo... prvi del zloženk nanašajoč se na kulturo: kulturoljuben, kulturonosec, kulturoslovec ♪
- kulturologíja -e ž (ȋ) veda o kulturi: sociologija in kulturologija ♪
- kulturonósec -sca m (ọ̑) nav. iron. kdor širi, prinaša kulturo: pripadla mu je vloga nekakega kulturonosca ♪
- kulturotvóren -rna -o prid. (ọ̄) knjiž. ki ima sposobnost za tvorjenje, ustvarjanje kulture: kulturotvorna dejavnost; narod kot izvor kulturotvornih sil ♪
- kultúrtréger -ja m (ȗ-ẹ̄) slabš. kulturonosec: nacistični kulturtregerji ♪
- kúluk -a m (ȗ) v stari Jugoslaviji obvezno neplačano delo, zlasti pri delanju, popravljanju cest, poti: odrediti kuluk; pren., ekspr. veliko so jih pozaprli in nagnali na kuluk ♪
- kúm -a m (ȗ) nar. boter: iti komu za kuma; krstni kum / ne verjamem ti, kum ♪
- kúma -e ž (ȗ) nar. botra: soseda mu je bila za kumo / sosedova kuma ♪
- kúmara -e ž (ú) 1. kulturna rastlina s plazečim se steblom in rumenimi cveti ali njen sad: jesti kumare; olupiti kumaro / solata iz kumar / kisle, vložene kumare 2. slabš. nos: ima veliko kumaro / povsod vtika svojo kumaro ◊ zool. morska kumara na morskem dnu živeči, kumari podoben iglokožec z bradavičastimi bodicami, Cucumaria ♪
- kúmarast -a -o prid. (ú) ekspr. podoben kumari: kumarast nos ♪
- kúmaren -rna -o prid. (ú) nanašajoč se na kumara 1: kumarni nasadi / kumarna rastlina ♪
- kúmarica -e ž (ú) manjšalnica od kumara: kozarec za vlaganje kumaric / kisla kumarica ∙ publ. čas kislih kumaric čas, navadno med počitnicami, ko ni novic ♪
- kúmaričen -čna -o prid. (ú) ki je iz kumar: pripraviti kumarično omako; kumarična solata / kumarični sok ♪
- kumarín -a m (ȋ) farm. bela, močno dišeča snov, katere spojine se uporabljajo proti strjevanju krvi: diši po kumarinu ♪
- kúmče -ta s (ȗ) nar. krščen človek v odnosu do svojega botra; krščenec: deklica je bila njegovo kumče ♪
- kúmek -mka m (ȗ) nar. botrček: biti za kumka / kumek, ste prišli na obisk ♪
- kúmen -a in -mna m (ū) nar. vzhodno polica pred odprtino kmečke peči: na kumenu je stalo več loncev ♪
- kúmica -e ž (ȗ) nar. botrica: izbrati kumico / dober dan, kumica ♪
- kúmina -e ž (ú) dvoletna vrtna zdravilna ali začimbna rastlina z belimi in rožnatimi cveti v kobulih ali njeno dišeče seme: dodati hrani kumino; potresti zelje s kumino; janež in kumina ♪
- kúminov -a -o prid. (ú) nanašajoč se na kumino: kuminovo olje / kuminov kolač ♪
- kúminovec -vca m (ú) žganje iz kumine: postreči s kuminovcem ♪
- kumís -a m (ȋ) zlasti v azijskem okolju kisla alkoholna pijača iz kvašenega kobiljega mleka: piti kumis / ekspr. po žrebičkovem smrčku so lezle kaplje kumisa kobiljega mleka ♪
- kumováti -újem nedov. (á ȗ) 1. knjiž. biti glavni vzrok česa: tej nazorski usmerjenosti je kumovala predvsem vzgoja 2. nar. biti za botra, botrovati: kumoval je skoraj vsem otrokom v vasi ♪
11.649 11.674 11.699 11.724 11.749 11.774 11.799 11.824 11.849 11.874