Inštitut za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU

Iskanje po Slovarju slovenskega knjižnega jezika (1970-1991)

2 (10.601-10.625)



  1.      ístotakó  prisl. (-ọ̑) zastar. prav tako, ravno tako: odšel je, istotako njegov sosed
  2.      ístotàm  prisl. (-) zastar. prav tam, ravno tam: spis je bil objavljen istotam
  3.      istovérec  -rca m (ẹ̑) knjiž. kdor je iste vere, veroizpovedi: poročila se je z istovercem
  4.      istovéten  -tna -o prid. (ẹ̄) publ. identičen, enak: pojava v obeh državah sta istovetna / obtoženec je istoveten s storilcem; prevod ni popolnoma istoveten z izvirnikom
  5.      istovétenje  -a s (ẹ̄) glagolnik od istovetiti: Trubarjevo istovetenje s Slovenci in slovenskim jezikom / istovetenje zločina in bolezni
  6.      istovétiti  -im nedov. (ẹ̄ ẹ̑) publ. identificirati, enačiti: socialno gibanje je istovetil z uporom / pisatelj istoveti lepoto in hrepenenje; gledalec se istoveti z osebami v filmu / ljubil je deželo in se istovetil z njo
  7.      istovétnost  -i ž (ẹ̄) publ. identičnost, enakost: v pogovorih je bila ugotovljena istovetnost gledišč do vseh mednarodnih političnih vprašanj // jur. skladnost, ujemanje podatkov z resničnimi znaki, dejstvi: vsi navzoči so potrdili istovetnost obtoženca / preklicati potrdilo o istovetnosti osebne izkaznice ◊ filoz. dialektična istovetnost ki vključuje notranja nasprotja, zaradi česar ne more nič ostati trajno enako samo sebi
  8.      istovréden  -dna -o prid. (ẹ́ ẹ̄) knjiž. enakovreden, ekvivalenten: istovredne stvari / istovredna izraza, pojma
  9.      istovŕsten  -tna -o prid. () ki je iste vrste: istovrstni predmeti; istovrstne dejavnosti; istovrstne sestavine / istovrstni gozdovi
  10.      istovŕstnost  -i ž () lastnost, značilnost istovrstnega: istovrstnost predmetov / istovrstnost njihove dejavnosti jih povezuje
  11.      istozlóžen  -žna -o prid. (ọ̄) lingv. ki pripada istemu zlogu: istozložni glas
  12.      istoznáčen  -čna -o prid. () zastar. istopomenski: istoznačne besede
  13.      istràn  in istrán -ána m ( á; ) vino iz Istre: prinesel mu je liter črnega istrana
  14.      istriján  -a m () gonič s kratko ali resasto dlako; istrijanec
  15.      istrijánec  -nca m () 1. gonič s kratko ali resasto dlako: čistokrven istrijanec 2. istran: naročiti liter istrijanca
  16.      ístroromúnski  -a -o prid. (-) nanašajoč se na Istroromune: istroromunski jezik
  17.      ístrski  -a -o prid. () nanašajoč se na Istrane ali Istro: istrska govorica; tako pripravljene ribe so istrska specialiteta / istrski gonič gonič s kratko ali resasto dlako; istrsko vino ♦ muz. istrska lestvica šesttonska lestvica, značilna zlasti za istrsko ljudsko glasbo
  18.      íšias  -a m () vnetje bedrnega živca: imeti, zdraviti išias; prim. ishias
  19.      iškarijót  -a m (ọ̑) slabš. izdajalec, ovaduh: med nami ni bilo iškarijota / kot psovka ti prodana duša, iškarijot!
  20.      iškarijótski  -a -o prid. (ọ̑) slabš. izdajalski, ovaduški: iškarijotsko dejanje / odhajal je z iškarijotskimi koraki
  21.      ítak  in ìtak prisl. (; ) 1. navadno v zvezi z že poudarja dejstvo, ki je že znano brez nadaljnjih podatkov; tako in tako: toča je uničila že itak revne posevke // v vezniški rabi za poudarjanje dejstva, ki brez nadaljnjih podatkov utemeljuje sklep: ostani še, vlak si itak zamudil / ne bom je predstavljal, saj jo itak poznate 2. zastar., v vezniški rabi kljub temu, vendar: bila je bogata, itak ni mogla dobiti ženina
  22.      italianíst  -a m () strokovnjak za italianistiko: znan italianist
  23.      italianístičen  -čna -o prid. (í) nanašajoč se na italianiste ali italianistiko: italianistična predavanja // um. ki je pod vplivom italijanske umetnosti: takratno italianistično slikarstvo na Nizozemskem
  24.      italianístika  -e ž (í) veda o italijanskem jeziku in književnosti: napisal je več razprav iz italianistike / slušatelji italianistike
  25.      italianizácija  -e ž (á) glagolnik od italianizirati: italianizacija krajevnih imen

   10.476 10.501 10.526 10.551 10.576 10.601 10.626 10.651 10.676 10.701  




Strežnik ZRC SAZU Pripombe Iskalnik: NEVA