Inštitut za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU

Iskanje po Slovarju slovenskega knjižnega jezika (1970-1991)

19 (251-275)



  1.      búrk  -a m () nar. burka, šala, norčija: Res smo bili vsi nekoliko uporni in iznajdljivi, kadar je bilo treba napraviti kak burk (F. Finžgar)
  2.      búrnat  -a -o prid. () poln burje, vetroven: vreme je bilo mrzlo in burnato
  3.      cájnarica  -e ž () metal., nekdaj naprava za predelavo cagljev v palice: cajnarice ne cvilijo več
  4.      cecilijánstvo  -a s () muz. gibanje za reformo katoliške cerkvene glasbe v 19. stoletju
  5.      cedílen  -lna -o prid. () ki se rabi za precejanje: cedilna mrežica, priprava
  6.      celulóid  -a [-ojd] m (ọ̑) lahko gorljiva umetna snov iz nitrata celuloze in kafre: celuloid za filme; ročaji, igrače iz celuloida // pog. prozoren, prožen trak, prevlečen s snovjo, občutljivo za svetlobo; film: na celuloidu je imel že veliko posnetkov
  7.      cépanka  -e ž (ẹ̄) nar. cepanica
  8.      cesárjevič  -a m (á) cesarjev sin: cesarju se je rodil cesarjevič
  9.      chartízem  tudi čartízem -zma [čar-] m () zgod. angleško demokratično delavsko in drobnoburžoazno gibanje v prvi polovici 19. stoletja
  10.      cífra  -e ž () 1. pog., ekspr. številka ali število: še ponoči mi ne gredo te cifre iz glave ♦ mat. posamezen znak v številki 2. žarg., pri žrebanju s kovancem obrnitev kovanca s številko navzgor: če bo cifra, greva v kino, če bo mož, bova pa študirala / kadarkoli so vrgli, mu je padla cifra
  11.      címbor  -ja m (í) nar. cibora
  12.      cionízem  in sionízem -zma m () gibanje med Židi za obnovitev samostojne države v Palestini: cionizem je nastal konec 19. stoletja // nav. slabš. nacionalistično gibanje za uveljavljanje židovstva
  13.      cipresovína  -e ž (í) cipresov les: omarica iz cipresovine
  14.      civilizatóren  -rna -o prid. (ọ̑) ki pospešuje civilizacijo; civilizatoričen: kulturno in civilizatorno prizadevanje
  15.      cmokòt  -ôta m ( ó) šalj. glas, kakršen nastane pri poljubu: s cmokotom ustnic je ponazoril poljub
  16.      cmokotáti  -ám nedov.) dajati cmokanju podobne glasove: blato cmokota pod nogami cmokotáje: luže so se cmokotaje prelivale pod kolesi
  17.      cmŕk  -a m () nar. vodni vrtinec: plavalci so se bali cmrka pod skalo
  18.      cmŕkati  -am nedov. ( ) redko srkati, srebati: počasi je cmrkal sladko žganje
  19.      cmúdje  -a s () nar. ločje, loček: Na hribih raste praprot, na močvirju pa šerje in cmudje (M. Kranjec)
  20.      cóca-cóla  -e [kokakola] ž (ọ̑-ọ̑) osvežujoča brezalkoholna pijača iz izvlečkov rastlin koka in kola: kozarec peneče se coca-cole; reklame za coca-colo
  21.      cockta  gl. kokta
  22.      cócktail  in kóktajl in kóktejl -a [prva oblika koktajl in koktejl] m (ọ̑) mešana, odišavljena pijača iz alkoholnih pijač, sadnih sokov in sladkorja: delati, mešati, pripraviti cocktaile; piti cocktail; čokoladni, sadni cocktail; večer s cocktaili; pren., ekspr. cocktail ritmov in popevk // poznopopoldanska družabna prireditev, na kateri se streže stoječim gostom s pijačo in prigrizkom: iti, povabiti na cocktail; prirediti cocktail na čast gostom; neskl. pril.: cocktail obleka boljša kratka ženska obleka za popoldanske družabne prireditve
  23.      cócktail párty  [koktajl parti in koktejl parti] m neskl., tudi ž neskl. (ọ̑-) zlasti v zahodnih deželah poznopopoldanska družabna prireditev, na kateri se streže stoječim gostom s pijačo in prigrizkom: prirediti cocktail party; dolgočasen cocktail party
  24.      cócktailski  in kóktajlski in kóktejlski -a -o [prva oblika koktajl- in koktejl-] prid. (ọ̑) nanašajoč se na cocktail: cocktailska mešanica / cocktailska obleka cocktail obleka
  25.      cól 2 -a m (ọ̑) nar. cola: Stala si sredi sobe, jaz pa sem te meril s coli, in ves čas govoril mrmraje: Še tri cole mora zrasti, samo še tri (M. Kranjec)

   126 151 176 201 226 251 276 301 326 351  




Strežnik ZRC SAZU Pripombe Iskalnik: NEVA