nova beseda iz Slovenije
Gospod Dobrin, nadejam se, da ne bo treba sile | rabiti, | da pojdete prostovoljno. DOBRIN Kam me pa | A |
samotni, temni svoji sobi veselih knjig v tolažbo | rabiti | ne morem. Zakopan v morje silne toge nikjer | A |
nam ne stori.« »Kdor hoče doseči namen, mora | rabiti | pomočke.« »Je rekel tat, ki je lezel skoz okno | A |
gospod, da me bo v srce žalilo, če bom moral | rabiti | silo,« dé naposled Lenart in gre k Vitovcu. | A |
latinskih izrazov in večinoma jih jako pravilno | rabiti, | ga je pritisnil ginjeni baron na svoje prsi | A |
sem ga imela v rokah. Sedaj ga več ne morem | rabiti. | Nesi ga s seboj in kadar boš imel čas, moli iz | A |
najbrž presenetile, tako da niti pušk nista mogla | rabiti. | Molče se je bližala patrola k žalostnim ostankom | A |
ne ume nobenega slovanskega jezika, ne more | rabiti | za mestnega poveljnika.Filipović ve, kaj treba | A |
strupenim jezikom me vedno navajaš, da moram | rabiti | hribovske izraze, ki sem se jih naučila od tebe | A |
podjetja, pa za svoje privatno podjetje ni maral | rabiti, | je najel za Danico brhkega konjiča.In nekega | A |
orožnikih zastraženem ozemlju ne more dolgo | rabiti. | V hudi stiski si ga je izposodil, da je ušel | A |
nagradi z mnogim blagom. Toda, samo enkrat smeš | rabiti | šibico, drugič se ti ne bi obneslo.’ Kmalu potem | A |
družini očital, da jo je nekdo vendarle moral | rabiti | in jo potem kdove kje popustil.Nazadnje se je | A |
se ironije! To je indirektno orožje, ki se da | rabiti | imenitno namesto resnih dokazov.Nasprotnik zardí | A |
blagovolil opozoriti, da bi utegnil v nekaj dneh | rabiti | neko večjo vsoto.On in jaz veva točno, koliko | A |
župnišča in kaplanije . / . / stran 153 . / | rabiti | pravico svojo, kar potisne župnik z Vrhnike | A |
dobrodošli doma in z lahko vestjo se bodo smeli | rabiti, | ker na njih ni tičal ne greh ne hudobija. Ko | A |
je iznašel novo orodje, ki se je spretno dalo | rabiti | pri porodih.V drobni brošurici je opisal ta | A |
da je vse zateklo in a nisem mogel mesec dni | rabiti | noge.In še sedaj me trga po tistem mestu! | A |
zajeto vodo. Zavoljo globine pa ni mogel več | rabiti | droga.Vzel je vesli v roke, ju vtaknil skozi | A |
iz tega lesa kaj borno kolišče. Saj ga misliš | rabiti, | če sem prav uganil.« »Si,« je pritrdil Jelen | A |
katere pa ne bo mogla najbrž nobene s pridom | rabiti. | V vrh hrasta je priletel detel. | A |
sme to imenovanje tako zgodaj brez pregrehe | rabiti | ‒ takoj iz začetka tudi končano.Razen tega, | A |
napeti, katerih pa iz raznih vzrokov nečem več | rabiti. | Tako sem se čez dolgo enkrat moral in hotel za | A |
spomnim, da sem sam kriv, da moram na starost noge | rabiti | in za trdo skorjo moliti, zagreni mi vse in | A |
Toda vi samo stokate in nikogar ni, da bi hotel | rabiti | lek, ki ozdravi vaše prostovoljno trpljenje | A |
denarja ne poznamo; saj bi ga tudi ne mogli | rabiti, | ker nimamo nič prometa.Vidite, tako preprosto | A |
mogli razsvetljevati svoje podzemeljske zgradbe, | rabiti | toliko vročine za razna izdelovanja in vzdržavati | A |
me je ruska gospoda odslovila od službe, češ: | rabiti | ne more človeka, ki je tolikanj nespreten politični | A |
mati tega dragega nenadomestnega časa ne more | rabiti | bolje nego za vzgojo svojih otrok.Jaz sem ji | A |
strašnim grmenjem. Dežnika gori ne moremo | rabiti. | Ali se ne bojite prehlaje, če vas triglavska | A |
to pero nesrečo in sramoto, ker ga nisem znal | rabiti. | Bodi ti pametnejši od mene! | A |
tako pesem, da jim bo prešla za vselej volja, | rabiti | nas za vražje svoje predpustne burke.Te govorice | A |
vsekako pa ga moraš poučiti, kako in kdaj mu je | rabiti | zaklad, ki je v nji.Zabičaj mu, naj ga ne troši | A |
imaš dosti, razuma, ali kaj pomaga, ko pa nečeš | rabiti | pameti.«To prijazno očitanje je pomenilo, da | A |
opazkami in s svojimi za čudo duhovitimi odgovori. | Rabiti | ga je mogel veliko prej, kakor je pričakoval | A |
krojača, ampak si je pomagal sam, saj je znal | rabiti | oboje, šilo in šivanko.Tudi zaplato si je navadno | A |
na prihodnost, da je treba denar varovati in | rabiti | samo za potrebe svoje rodovine in hiše.Nam Dolenjcem | A |
od konja, za nobeno drugo reč ga nisem mogel | rabiti. | K maši bi bil prišel lahko brez te drage baharije | A |
kako je treba gospodariti, kmetiti, delati, | rabiti | v korist leto in zimo, dan in noč.Za nekatere | A |
strogo prepovedal vsem gimnazijskim profesorjem | rabiti | oblike Vukove in jih hvaliti in priporočati | A |
stran 63 . / Niti zanaprej ga ne mislim nikoli | rabiti, | ker nimam za ta sitni posel nikake volje in | A |
meč in sulica zadnji sredstvi, ki jih smemo | rabiti. | Jaz sem za boj, ali vzlic temu ne nasprotujem | A |
klobuk enega mrtvih napadalcev, če bi ga mogel | rabiti, | in zaradi tega ni ničesar odgovoril. | A |
ne bo treba nikoli upo . / . / stran 92 . / | rabiti. | Vendar, če bi se tisti norec Jajaban, ki hoče | A |
vedeti, da sta si protislovni in verjeti v obe, | rabiti | logiko proti logiki, zavračati moralo, pa se | A |
in so delale koncesije, kjer bi bile morale | rabiti | silo, pa so jih spet vrgli.Se pravi, da so padle | A |
razvitega duha, zmožnosti najprej najbolj tankoumno | rabiti | logiko, nato pa se ne zavedati najbolj grobih | A |
dobiš na svobodnem trgu,« ni pa je bilo mogoče | rabiti | v starem pomenu »politične svobode« ali »intelektualne | A |
načel Angsoca je bilo te besede težko pravilno | rabiti. | V nekaterih primerih bi jih bilo mogoče prevesti | A |
stran 37 . / raba sama: to besedo je dovoljeno | rabiti | tako in tako je ni dovoljeno rabiti ‒ to besedo | B |
dovoljeno rabiti tako in tako je ni dovoljeno | rabiti | ‒ to besedo je treba rabiti drugače in zato | B |
je ni dovoljeno rabiti ‒ to besedo je treba | rabiti | drugače in zato jo moramo rabiti drugače.Tako | B |
besedo je treba rabiti drugače in zato jo moramo | rabiti | drugače.Tako lahko že za naprej rečemo, da bo | B |
vsakdanjik! Esperantist, če vsaj zna prav | rabiti | akuzativ, komunicira pač neprimerno pogosteje | B |
samo v svetu zemeljskih resničnosti, če smem | rabiti | katoliški koncilski pojem, živi tudi v nevidnem | B |
To knjigo smem pisati v ‒ znova moram in smem | rabiti | to besedo ‒ blagoslovljenem času, ko je slovenski | B |
Ton njegovih stavkov je tisti, ki ga izvoli | rabiti | napram meni - ”dekadentu in polblaznemu človeku | B |
so čisto navadni, a jaz jih kljub temu nečem | rabiti. | ”Krasotica“ je preneznatno imé za takega angelja | B |
zaradi ustavnih form ni več dalo tako neomejeno | rabiti, | kakor bi bilo za tak poskus treba. Politično | C |
jezik še ni na stopnji, ko bi se dal neomejeno | rabiti | v upravi oziroma javnem življenju: Sami redaktorji | C |
jezik še ni na stopnji, ko bi se dal neomejeno | rabiti | v upravne namene. L. W. je tudi cinično ošteval | C |
značilna za njeno maksimo, vendar njej sami ne more | rabiti | kot zakon (ker mu manjka objektivna nujnost | C |
bilo prvikrat narejeno. Preden je bilo mogoče | rabiti | to sredstvo, je izpolnjevalo isto nalogo ustno | C |
se je pridržalo še tudi potem, ko je mogoče | rabiti | pismo." "In kdor hoče preteklost našega naroda | C |
Tak termin naj se potem rabi enotno. | Rabiti | ustno namesto ljudsko se mi ne zdi primerno | C |
slovstveno folkloro, zato se jim ne zdi nujno | rabiti | razločevalnega pridev/ni/ka: slovstvena. II | C |
današnjo narodno tradicijo, za katero so pričeli | rabiti | angleško nazivalo folklore (znanje narodovo | C |
karakterizacijo in diagnostiko žanrov jih je mogoče | rabiti | kot formalno sredstvo, ki zaznamuje vsebinsko | C |
Zato znanost, katere predmet je človek, ne more | rabiti | istih postopkov kot botanika ali fiziologija | C |
vendarle težko spreminjati in tudi jaz utegnem | rabiti | besedo »zgodovina« v pomenu preteklosti, zgodovinopisja | C |
vednostjo in izkušnjami. Pogosto je bolj razumno | rabiti | intuicijo pri drobnih problemih zaradi manjših | C |
kar naj zaznamo. Managerji, ki so se naučili | rabiti | intuicijo, imajo pogosto nenavadne sposobnosti | C |
Intuicija je vživljanje in navdih, da se uspešno | rabiti | pri odločanju, če ima odločevalec nadarjenost | C |
Ta pa seveda ni sama sebi namen, ampak mora | rabiti | celotnemu zaledju.»Mestnost«, ki zviška gleda | D |
da je projekt končan, nima pa več komu prav | rabiti | in postane zgolj socialna in povsem civilizacijska | D |
kompresorsko postajo in začeli učinkoviteje | rabiti | električno energijo.«Glede na vse, kar so naredili | D |
Frančišek opozarjal, da človeška jeza nikoli ne more | rabiti | kot orodje božje pravičnosti, ampak vodi le | D |
računalniško načrtovanje naj naposled res začne | rabiti | ustvarjanjem vizij in tehnologija izvedbe naj | D |
starševske strasti. Reprezentanca prav tako ne sme | rabiti | kot stranska vrata, skozi katera starejše generacije | D |
so: da morajo biti zgrajeni in opremljeni ter | rabiti | za izvajanje gospodarskih javnih služb, v skladu | D |
in politična korektnost ljubezni do daljnega | rabiti | kot alibi za neuspešno bližino.Vsekakor komunikacije | D |
mestno žival. Sočasno so svojemu namenu začeli | rabiti | tudi potopni valji na Čopovi in Nazorjevi ulici | D |
hobiti »vsaki reči, ki je niso imeli več kaj | rabiti, | ni pa se jim zdelo, da bi jo metali stran, pravili | D |
tečaju se jih udeleženci samo naučijo tudi res | rabiti. | Govoriti moramo predvsem v jaz-stavkih, ti-stavki | D |
Ta pa seveda ni sama sebi namen, ampak mora | rabiti | celotnemu zaledju.»Mestnost«, ki zviška gleda | D |
izobraževanje je namenski, zato ga moramo tudi namensko | rabiti. | Atletom smo pripravljeni plačati 60 dni priprav | D |
draga in redka. Torej mora za vsakdanje pisanje | rabiti | bambus.Ko bi le obstajalo nekaj, kar bi finost | D |
se ironije! To je indirektno orožje, ki se da | rabiti | imenitno namesto resnih dokazov. Nasprotnik | D |
Razumljivo je, da takšno »novinarstvo« ne more | rabiti | svojemu namenu - objektivno in nepristransko | D |
Uporabi edini glagol, ki se ga samega ne da | rabiti | metaforično. Tisti, ki potem o tem negovoru | D |
LDS) je bil prepričan, da objekt ne more več | rabiti | protokolu.Ker vlada šele začenja postopek odprodaje | D |
Strateški svet torej ne sme biti okras oziroma | rabiti | celo kot izgovor za neaktivnost na konkretnih | D |
mrgoli nejasnosti, ki bi mogle napadu demokratov | rabiti | za iztočnice.A ti kljub vsemu tozadevnemu namigovanj | D |
programe to zares velja. Nenadoma prenehajo | rabiti | namenu, ki jim je bil dodeljen.Spremenijo se | D |
pod mentorstvom Jožka Horvata - Muca ni mogel | rabiti | za osnovo (prav tako si niso pomagali z delom | D |
njihov spoštovani gost. Tako kot je morala CIA | rabiti | kot orodje ameriške politike, ko je bilo treba | D |
odkrivajo materiale ali laboratorije, ki bi utegnili | rabiti | za izdelovanje biološkega in kemičnega orožja | D |
argumentacije je obstoj države, ki bi morala | rabiti | kot popoln zgled - Kitajska.Mar ni bilo nasprotovanj | D |
tehniko po našem trdnem prepričanju ne more | rabiti | niti kot izgovor«, nikakor ne bi mogla reči | D |
(leva okolica beseda(e) desna okolica kratice avtorjev kratice naslovov (vse oznake) št. povedi)
Nova poizvedba Pripombe Na vrh strani
Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU | Iskalnik: NEVA |