nova beseda iz Slovenije
njegovi bližini. Drugi je bil moški z imenom | O'Brien, | član Ožje partije, ki je imel tako važen in | A |
približuje črni kombinezon člana Ožje partije. | O'Brien | je bil velik, močan moški s krepkim vratom in | A |
prizadeval, da bi to storil. Ta trenutek je | O'Brien | pogledal na svojo ročno uro, videl, da je že | A |
Za hip je ujel O'Brienov pogled. | O'Brien | je bil vstal.Snel si je bil očala in si jih | A |
je Winston vedel - da, vedel je - da misli | O'Brien | prav tako kot on.Nezmotljivo sporočilo je bilo | A |
oči. »S teboj sem,« se je zdelo, da mu pravi | O'Brien. | »Natanko vem, kaj čutiš.« | A |
Vsekakor pa sta bila glasova ista. | O'Brien | je bil tisti, ki ga je nagovoril iz teme. | A |
bilo še vedno nemogoče biti prepričan - ali je | O'Brien | prijatelj ali sovražnik.Niti se mu to ni zdelo | A |
Winston bo izhlapel. | O'Brien | bo izhlapel.Parsons pa, nasprotno, ne bo nikdar | A |
Z večjo gotovostjo kot prej je vedel, da je | O'Brien | na njegovi strani.Svoj dnevnik je pisal za O | A |
bova na kraju, kjer ni teme,« mu je bil rekel | O'Brien. | Vedel je, kaj to pomeni, vsaj mislil je, da ve | A |
se je sunkoma ustavil in se obrnil. Bil je | O'Brien. | Slednjič sta si stala nasproti in zdelo | A |
Ne bi mogel govoriti. | O'Brien | pa je seveda šel mirno dalje ter za trenutek | A |
»A napisali ste ga zelo izbrano,« je rekel | O'Brien. | »To ni samo moja sodba.« | A |
sta počasni sprehod po hodniku, tedaj pa je | O'Brien | obstal.S čudno prijateljskim izrazom, ki te | A |
sta pod telekranom. Nekoliko raztreseno se je | O'Brien | potipal po dveh žepih in nato izvlekel majhen | A |
videti, tu me lahko najdete,« mu je bil rekel | O'Brien. | Morda bo nekje v slovarju skrito sporočilo. | A |
je za mizo pod zeleno osenčeno svetilko sedel | O'Brien, | s kupom papirjev na vsaki strani.Ni se dal motiti | A |
po stenah umazan od dotikov človeških teles. | O'Brien | je imel v rokah kos papirja in zdelo se je, | A |
Kajti kje je imel resničen dokaz za to, da je | O'Brien | neke vrste političen zarotnik?Nobenega, razen | A |
nemogoče pojasniti Julijino navzočnost. Ko je | O'Brien | šel mimo telekrana, je bilo videti, da ga je | A |
ga lahko ugasnete!« je rekel. »Da,« je rekel | O'Brien, | »mi ga lahko ugasnemo.« »Imamo ta privilegij | A |
začetek nasmeha. S svojo značilno kretnjo si je | O'Brien | popravil očala na nosu. »Naj jaz povem | A |
»Martin je eden naših,« je ravnodušno rekel | O'Brien. | »Prinesi pijačo sem, Martin.« | A |
tudi za trenutek odvreči privzeto osebnost. | O'Brien | je prijel buteljko za grlo in napolnil kozarce | A |
se pravi vino,« je z rahlim nasmeškom rekel | O'Brien. | »Brez dvoma sta o njem čitala v knjigah.« | A |
Vse, kar je v najini moči,« je rekel Winston. | O'Brien | se je na stolu nekoliko premaknil, tako da je | A |
napravila, da sta nam to povedala,« je rekel | O'Brien. | »Potrebno nam je, da vemo vse.« | A |
za cigarete. S precej odsotnim izrazom jo je | O'Brien | potisnil proti drugim, si sam eno vzel, potem | A |
debele in polne, z nenavadno svilnatim papirjem. | O'Brien | je spet pogledal na uro. »Bolje bo, | A |
Martin odšel in tiho zaprl vrata za seboj. | O'Brien | se je sprehajal gor in dol, z eno roko v žepu | A |
cigareta ugasnila in je pazljivo poslušala. | O'Brien | je nadaljeval: »Slišala sta govorice | A |
Preteklost je pomembnejša,« je resno soglašal | O'Brien. | Izpraznili so kozarce in trenutek zatem | A |
trenutek zatem je Julija vstala, da bi odšla. | O'Brien | je vzel z vrha omare majhno škatlico, ji izročil | A |
Medtem vama bom poslal izvod knjige -« celo | O'Brien, | je opazil Winston, izgovarja besedo, kot bi | A |
ostalo do takrat, ko boste morali iti,« je rekel | O'Brien. | »Srečala se bova spet - če se bova še srečala | A |
je obotavljaje rekel. | O'Brien | je prikimal, ne da bi bil videti presenečen | A |
Oranže in limone, poje zvon pri Sv. Klementinu?« | O'Brien | je spet prikimal.Z nekakšno resno vljudnostjo | A |
dam eno teh tablet.« Ko je Winston vstal, je | O'Brien | iztegnil roko. Njegov močni stisk je drobil | A |
je Winston ozrl, a videti je bilo, da si ga | O'Brien | že briše iz misli.Čakal je z roko na stikalu | A |
tridesetih sekundah, mu je prišlo na misel, bo | O'Brien | spet pri svojem pomembnem delu v korist Partije | A |
je mislil pogosteje, z migljajočim upanjem. | O'Brien | mora vedeti, da so ga zaprli.Bratovščina, je | A |
je razumel, zakaj je bilo videti, kot da je | O'Brien | spoznal aluzijo.V Ministrstvu ljubezni ni bilo | A |
Bolečina v trebuhu; kos kruha; kri in kričanje; | O'Brien; | Julija; britev.Ponoven krč v drobovju; težki | A |
Vrata so se odprla. Vstopil je | O'Brien. | Winston je planil na noge. | A |
vzkliknil. »Dobili so me že zdavnaj,« je rekel | O'Brien | z blago, skoraj obžalujočo ironijo.Stopil je | A |
pendrekom v roki. »Vedel si to, Winston,« je rekel | O'Brien. | »Ne goljufaj se.« | A |
mu je padala na obraz. Ob strani je stal | O'Brien | in pozorno gledal dol proti njemu.Na drugi strani | A |
drugi zasliševalci, možje v belih plaščih, | O'Brien, | Julija, gospod Charrington in vsi skupaj so | A |
imel občutek, čeprav ga ni nikoli videl, da je | O'Brien | ob njegovem komolcu, ravno izven njegovega zornega | A |
komolcu, ravno izven njegovega zornega kota. | O'Brien | je bil tisti, ki je vse uravnaval.On je bil | A |
zadnja stran glave je bila nekako pritrjena. | O'Brien | ga je gledal od zgoraj navzdol resno in skoraj | A |
sprednjo stran. »Povedal sem ti,« je rekel | O'Brien, | »da se bova tukaj srečala, če kdaj.« | A |
dolgo tiho. »Bojiš se, Winston,« je rekel | O'Brien, | opazujoč njegov obraz, »da se bo v naslednjem | A |
Winston ni odgovoril. | O'Brien | je potegnil vzvod nazaj na številčnico.Val bolečine | A |
je prišel. »To je bilo štirideset,« je rekel | O'Brien. | »Vidiš lahko, da se številke dvigajo do sto. | A |
»Pred tem -« | O'Brien | ga je ustavil z gibom roke. »Drug primer | A |
»Obstaja!« je vzkliknil. »Ne,« je rekel | O'Brien. | Stopil je čez sobo. | A |
Spominska odprtina je bila na nasprotni steni. | O'Brien | je dvignil rešetko.Neviden se je slabotni košček | A |
toplega zraka in izginil v ognjenem plamenu. | O'Brien | se je obrnil od stene. »Pepel,« je rekel | A |
spomnite.« »Jaz se je ne spomnim,« je rekel | O'Brien. | Winstonu je srce upadlo. | A |
smrtne nemoči. Ko bi bil lahko prepričan, da | O'Brien | laže, bi ne bilo važno.Bilo pa je popolnoma | A |
bilo važno. Bilo pa je popolnoma mogoče, da je | O'Brien | res pozabil na fotografijo.In če je bilo tako | A |
premik: to je bila misel, ki ga je porazila. | O'Brien | ga je zamišljeno gledal od zgoraj navzdol. | A |
obvladuje sedanjost, obvladuje preteklost,« je rekel | O'Brien, | kimajoč v počasnem pritrjevanju.»Ali ima po | A |
vedel, za kateri odgovor misli, da je pravi. | O'Brien | se je rahlo nasmejal.»Ti nisi metafizik, Winston | A |
»Da,« je rekel Winston. | O'Brien | je iztegnil kvišku levico, s hrbtom proti Winstonu | A |
jih tudi s stiskanjem zob ni mogel ustaviti. | O'Brien | ga je opazoval, še vedno z iztegnjenimi štirimi | A |
težke roke okrog ramen. Imel je občutek, da je | O'Brien | njegov zaščitnik, da je bila bolečina nekaj | A |
prišlo od zunaj, iz nekega drugega vira, in da je | O'Brien | tisti, ki ga bo rešil pred njo. »Počasen | A |
njo. »Počasen učenec si, Winston,« je rekel | O'Brien | blago. »Kako naj si pomagam?« | A |
ponehalo ter ga pustilo le šibkega in prezeblega. | O'Brien | je z glavo pomignil možu v belem plašču, ki | A |
potem je pokimal O'Brienu. »Znova,« je rekel | O'Brien. | Bolečina je spet pritekla v Winstonovo | A |
Odprl je oči. | O'Brien | je potegnil vzvod nazaj. »Koliko prstov | A |
»Zares videti.« »Znova,« je rekel | O'Brien. | Morda je bila igla pri osemdeset - devetdes | A |
pet, šest - res ne vem.« »Bolje,« je rekel | O'Brien. | Igla je zdrsnila v Winstonovo roko. | A |
Stari občutek, da navsezadnje ni važno, ali je | O'Brien | prijatelj ali sovražnik, se je povrnil.O'Brien | A |
Brien prijatelj ali sovražnik, se je povrnil. | O'Brien | je bil zanj človek, s katerim je mogoče govoriti | A |
ne želi biti toliko ljubljen kot razumljen. | O'Brien | ga je mučil do roba blaznosti in prav kmalu | A |
kraj, kjer bi se lahko srečala in govorila. | O'Brien | ga je gledal navzdol z izrazom, ki je vzbujal | A |
»Da jih kaznujete.« »Ne!« je vzkliknil | O'Brien. | Njegov glas se je nenavadno spremenil in obraz | A |
globlje v posteljo. Bil je prepričan, da bo | O'Brien | iz čiste objestnosti zavrtel številčnico.A tisti | A |
objestnosti zavrtel številčnico. A tisti hip se je | O'Brien | odvrnil.Naredil je korak ali dva gor in dol | A |
je pomislil Winston s hipno grenkobo. | O'Brien | je zadržal korak, kot bi Winston misel glasno | A |
»Da,« je rekel Winston. | O'Brien | se je lahno nasmehnil.»Ti si napaka v vzorcu | A |
njegovo zorno polje in zunaj njegovega dosega. | O'Brien | je bil v vseh pogledih večji človek kot on sam | A |
on kdaj domislil ali lahko pomislil, ki bi je | O'Brien | že dolgo ne bil poznal, precenil in zavrgel | A |
Toda kako naj bi bilo potemtakem res, da je | O'Brien | blazen?Pač pa je gotovo blazen on, Winston. | A |
Pač pa je gotovo blazen on, Winston. | O'Brien | se je ustavil in se ozrl k Winstonu. Njegov | A |
da mu potiskajo neki težak aparat za glavo. | O'Brien | se je usedel poleg postelje, tako da je bil | A |
Bolečina, nove vrste bolečina prihaja. | O'Brien | je pomirljivo, skoraj prijazno položil svojo | A |
možganov. »Ne bo dolgo trajalo,« je rekel | O'Brien. | »Glej mi v oči.« | A |
»Da.« | O'Brien | je iztegnil prste na svoji levici, s skritim | A |
potrebno. Ta trenutek je zbledel, še preden je | O'Brien | spustil roko, toda čeprav ga ni mogel znova | A |
še drugačen človek. »Zdaj vidiš,« je rekel | O'Brien, | »da je to vsekakor mogoče.« »Da,« je | A |
»Da,« je rekel Winston. | O'Brien | je z zadovoljnim izrazom vstal.Onstran njega | A |
ampulo in potegnil nazaj bat na brizgalki. | O'Brien | se je z nasmehom obrnil k Winstonu.Na skoraj | A |
je rekel Winston. | O'Brien | se je spet nasmehnil.»Izdala te je.« | A |
»Mučili ste jo.« | O'Brien | na to ni odgovoril.»Naslednje vprašanje,« je | A |
način kot jaz ?« »Ti ne obstajaš,« je rekel | O'Brien. | Še enkrat ga je prevzel občutek nebogljenos | A |
(leva okolica beseda(e) desna okolica kratice avtorjev kratice naslovov (vse oznake) št. povedi)
Nova poizvedba Pripombe Na vrh strani
Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU | Iskalnik: NEVA |