nova beseda iz Slovenije

mlakar (3.711)


DR.      MLAKAR,      advokat, drž. poslanec itd. DR.  A
é n: mlad človek s prijetno zunanjostjo      MLAKAR:      Ne, prijatelj, jaz nisem žalosten, niti vznemirjen  A
STRNÉN: Torej kratko in jasno: ti si obupal.      MLAKAR:      Takó si ti razlagaš?- Dr. Mlakar, državni in  A
MLAKAR: Takó si ti razlagaš? - Dr.      Mlakar,      državni in deželni poslanec, predsednik, pokrovitelj  A
zabavaš s prijatelji ... kadar sanjaš v letovišču.      MLAKAR:      Veliko truda ne bodo imeli; pridem jim sam naproti  A
STRNÉN: Jaz te ne razumem.      MLAKAR:      Ni treba ...Ti si dejal, da me uničijo nepripravljeneg  A
Ti se uničuješ sam.      MLAKAR:      Bojím se samó, da me ne obide slabost, kadar  A
STRNÉN: Ta trenotek bi ti ne delal komplimentov.      MLAKAR:      O moji preteklosti?O mojih delih?  A
najbolj ponižan, obožával te je najglasneje.      MLAKAR:      In še dalje, še lepše!... To smo živeli življenje  A
dekleta, kakor je Pavla; kaj hočeš z njo?      MLAKAR:      Ti ne vidiš drugega, kakor njena upala lica  A
Pozabil si jo jako hitro.      MLAKAR:      Zakaj me zasmehuješ?Kadar se je naveličam, pojde  A
napósled je krasna ženska; primerjaj jo s Pavlo!      MLAKAR:      Resnično: - polno, razkošno teló, kipeča ustna  A
ji celó podoknico, kakor si morda slišal ...      MLAKAR:      Nesramne duše!A jaz jih podučim!  A
Prejšnja. V e r n i k med vrati na desni      MLAKAR:      Kod se klati zdaj ta človek? VERNIK: Sinoči  A
Oprostil bi mu bil to nepremišljenost.      MLAKAR:      To je bila nedolžna nepremišljenost!On gre in  A
razžaljivo; in vrh tega je bil že zeló pijan.      MLAKAR:      O meni ne?Jako milostno.  A
Meni se je zdelo vse skupaj zeló malenkostno.      MLAKAR:      Malenkost!Po beznicah so napijali Pavli!  A
VERNIK: Ko sem prišel tjà, so utihnili.      MLAKAR:      Poizvedujte ... in povejte mi obrekovalce.O meni  A
sem takó svoboden in vas nadlegujem osebno.      MLAKAR:      Jako me veselí.Prosim, sédite.   A
imam še mnogo opravkov, če hočem jutri v Trst.      MLAKAR:      Samó še trenotek ... Oprostite, gospod doktor  A
Kdo drugi bi te drugače razumel, kakor jaz.      MLAKAR:      Pa vrni se kmalu; zeló te potrebujem. STRNÉN  A
prijetno dolžnost, da vas povabim osebno -      MLAKAR:      Na vaš znameniti shod?Hvala iskrena.  A
v meni nasprotnika - . / . / stran 16 . /      MLAKAR:      Kaj imá to pri stvari? DELAK: Vi smatrate  A
povod, da vas vznemirjam s svojo prisotnostjo.      MLAKAR:      Torej tajiti hočete, kar je jasno, kakor na  A
kakšno korist naj bi imel jaz sam pri tem?      MLAKAR:      Lahko je uganiti.In če zanikujete vse, čemú  A
Dovolite, gospod doktor, da govorim odkrito.      MLAKAR:      To bi me jako veselilo. DELAK: Gotovo vas  A
treba imeti svoje volje in svojega razuma.      MLAKAR:      To je torej nekako jedro vašega programa, ki  A
veliko težav, da bi se spravil voz na pravo pot.      MLAKAR:      Dovolj, dovolj!Kar bi imeli še povedati, spopolnim  A
PETI PRIZOR Prejšnja. V e r n i k      MLAKAR:      Naročite gospodu Jerebu in notarju Vrančiču  A
ŠESTI PRIZOR M l a k a r. D e l a k      MLAKAR:      Ali veste, gospod doktor, da sem vam zeló hvaležen  A
DELAK: Hoteli ste -?      MLAKAR:      Takó je.Hotel sem se vam vdati, brez ugovorov  A
pomislite, da bo to le domovini na škodo.      MLAKAR:      Meni se zdí, da sva prišla v pogovoru že daleč  A
DELAK: Blagor domovine vam je fraza?      MLAKAR:      Fraza!Prosvetljenost, o kateri ste govorili  A
kakršne so vaše današnje, so mi jako dragocene.      MLAKAR:      Motite se, če se vam dozdeva, da govorím v razburjenosti  A
Odkrito hočete -?      MLAKAR:      Odkrito in naravnost!Kakor ste govorili prej  A
Da, da!      MLAKAR:      Takó je; razpravljala sva delikatna vprašanja  A
zahvalim za vljudni vzprejem in se poslovim.      MLAKAR:      Škoda, da takó hitite; povedali bi lahko še  A
Ti si vznemirjen ... hm ... razjarjen.      MLAKAR:      Poglej me, Jereb, - ali izgledam kakor človek  A
JEREB: Znamenita vprašanja ... hm.      MLAKAR:      Ti ne zapaziš ničesar?Čudno ...  A
te je počastil Delak? . / . / stran 21 . /      MLAKAR:      Kar je počel zadnje mesece, to ti je znano   A
na prste, kakor smo ti svetovali ... da, da.      MLAKAR:      Doslej sem imel razlogov za svoje odlašanje  A
In ti si ga potipal ... hm, krepko potipal?      MLAKAR:      Kakor je zaslužil; a na shodu v nedeljo ga razkrijemo  A
Delak je bil priden ... da, da.      MLAKAR:      Treba je zvedeti natanko, kakó govoré po gostilnah  A
hm ... privatno življenje ... da, da; oprosti!      MLAKAR:      To se pravi, moja nemoralnost. JEREB: Takó  A
tvoje ljubice niso ... hm ... svetnice; da, da.      MLAKAR:      In to so zapazili šele zdaj, ko čutijo, da se  A
Prejšnja. V r a n č i č, F r o l è - pri vhodu      MLAKAR:      Dobro došla; zeló sta mi ustregla, da sta se  A
Vernik, si se premislil, - v kakšnem oziru?      MLAKAR:      Pustili smo vajeti iz rok in zdaj imamo posledice  A
udaril v meglo, kadar si jih hotel zadeti.      MLAKAR:      A zdaj se pokažejo na jasnem, kar nam more biti  A
Kdo bi si bil mislil o njem!      MLAKAR:      Gruden?On je vendar tvoj najboljši sotrudnik  A
tega se je videlo precèj jasno, kam je meril.      MLAKAR:      Hinavci!In on je imel svoje dní najumazanejši  A
VRANČIČ: O Strnénu nisem čul ničesar.      MLAKAR:      Prazno!Bil je ravnokar pri meni in jaz ga poznam  A
je tako, da se moremo zanašati na malokoga.      MLAKAR:      Zató nam je napravil Delak s svojim shodom pravo  A
Torej boj do skrajnosti. . / . / stran 24 . /      MLAKAR:      Hočejo ga, - in ti imaš veliko nalogo.V istem  A
VERNIK: Gospod Gruden se je oprostil.      MLAKAR:      To je zdaj razumljivo. VERNIK: Pač pa sem  A
na Prosena, ki mi je izročil pismo za vas.      MLAKAR:      Kaj hoče? VERNIK tišje: Pravil je tudi  A
je tudi meni samemu o gospodični Zarnikovi.      MLAKAR:      Kaj vam je pravil? VERNIK: Da se varujte  A
VERNIK: Da se varujte Strnéna.      MLAKAR:      Dajte mi pismo ...Dovolite, da vas ostavim za  A
26 . / JEREB: Stari program je sam doktor      Mlakar,      - in brez njega ostane prazen in smešen, vsaj  A
poleg njega do volitev, - a do shoda gotovo.      Mlakar      je odličen govornik, kar pa Delak ni in nihče  A
Prejšnji. M l a k a r, - iz pisarne      MLAKAR:      Ti si že tukaj, Strnén?To je dobro ...  A
Prijatelji so mi povedali, da si se premislil.      MLAKAR:      Povedali so ti?Jako interesantno ...  A
Ti se mi vidiš zeló vznemirjen, prijatelj.      MLAKAR:      Ah, kakó prijazno ... kakó se zanimaš zame ...Povej  A
STRNÉN: Kakšno vprašanje!      MLAKAR:      Čudno, kajneda ...Ali rad bi te prašal še kaj  A
dozdeva, zató je pač umestno, da vaju ne motimo.      MLAKAR:      Ah, dragi moji, prosim vas, oprostite ... midva  A
kar si bil prej odločil? . / . / stran 28 . /      MLAKAR:      Kakó?Jaz sem bil prej odločil?   A
natančneje in določiti jasno, kakó se je ravnati.      MLAKAR:      Da ... mi se bomo posvetovali in določili ... kedar  A
Na zdravje, Strnén!      MLAKAR:      Hvala, prijatelji, da ste bili takó prijazni  A
ŠTIRINAJSTI PRIZOR M l a k a r, S t r n é n      MLAKAR:      Ti vidiš, Strnén, jaz sem popolnoma miren, kakor  A
Ti si strašen.      MLAKAR:      Ne, ne odmikaj se; čemú se me bojiš?... Ti prašaš  A
jo je Frolè - ali Vrančič; ne spominjam se.      MLAKAR:      In ti tajíš?Varati me hočeš še dalje, ker vidiš  A
Govori jasno in trezno, da ti morem odgovarjati.      MLAKAR:      Ti se čudiš moji razburjenosti, - ali prišló  A
prepričan, da sem te izdajal, svojega prijatelja?      MLAKAR:      Ali je resnica? STRNÉN: Dovoli, da se poslovim  A
STRNÉN: Dovoli, da se poslovim.      MLAKAR:      Zakaj ne odgovoriš? STRNÉN: Ne žali me z  A
Nečastna so zate, ne zame. . / . / stran 30 . /      MLAKAR      po kratkem molku: Ne hodi, oprosti mi!... Ti  A
smejali, a malo jih bo, da bi ji sploh verjeli.      MLAKAR:      Čemú govoriš takó pusto?Zakaj se ne veseliš  A
čisto prav; pojdi v opero, da se razvedriš.      MLAKAR:      Ne morem in torej ne pojdem ...Jako žal mi je  A
bi govoril resno, tega si ne morem misliti.      MLAKAR:      Hudó mi je, če te žalim; ali jaz ne pojdem ne  A
-      MLAKAR:      Ostani, Strnén; z gospodično končava takoj   A
lepa in vendar mi je ugrabila tvojo ljubezen.      MLAKAR:      Ne izgovarjaj njenega imena. OLGA: Ah, bojiš  A
in zdaj nimaš pravice, da bi me zaničevàl.      MLAKAR:      Ne očitaj mi, ne muči me ...Povej mi, kaj zahtevaš  A
... Sploh pa se morda še kdaj vidimo.      MLAKAR:      Oprosti mi, Olga, nisem te hotel raniti.   A
ona je imela čisto prav s svojimi očitanji.      MLAKAR:      Čestitaj mi in ne grajaj me.Zdí se mi, kakor  A
STRNÉN: To je tvoja resna volja?      MLAKAR:      Kakor vidiš ...In zdaj v opero; dejal si, da sem  A
Torej kaj je, kakó je?      Mlakar      je kapituliral?Táko znamenito novico skrivate  A
človek, najbolj romantična duša ... IVANKA: Kdo?      Mlakar?      MAK: Takó pripovedujejo ...  A
Čez dva meseca pridejo volitve, in če ostane      Mlakar      pri svojem odstopu, vrtilo se bo vse drugače  A
Nikakor ne. Kdo bo mogel verjeti, da se je      Mlakar      radovoljno odpovedal mandatom?On, ki je pazil  A
stran 51 . / On bo stvar razlagal, kakor da je      Mlakar      izprevidel svoje grehe in se umaknil boljšim  A
sladko in obljubávati, - kaj hočete še več?      Mlakar      je zanemarjal ti dve edino potrebni, glavni  A
prijazen človek in ne takó oblasten, kakor je bil      Mlakar.      FROLÈ: Kóga drugega bi bilo težkó dobiti  A
in treba jo je zaceliti ... Jaz ne rečem, da bi      Mlakar      ne bil imel talenta; dà, bil je celó nenavadno  A
skrivnostno‐ironično, - a zdaj je precèj jasno ...      Mlakar      je mislil na gospodično Pavlo? MAK: Takó  A
in kazali za nami ... Ah, kaj mi je storiti!      MLAKAR:      Zdí se mi, da prihajam o nepravem času; če vas  A
In s tem umazanim človekom!      MLAKAR:      O kom govorite? MAKOVKA: Vam je še neznano  A
MAK: Pavla se je odpeljala s Strnénom.      MLAKAR:      Zakaj ste tako resni?... Kdo pravi to?  A
V r a n č i č. F r o l è      MLAKAR:      Kakó imate pravico, kaj takega slutiti?Kjé imate  A
ju videl, ko sta se peljala proti kolodvoru.      MLAKAR:      Kdo? DELAK: Pavla in Strnén.   A
DELAK: Pavla in Strnén.      MLAKAR:      Ali ste prepričani, da se vam ni bleščalo in  A
Nič drugega.      MLAKAR:      Kaj hočete še več?Vzame listek v roko.  A
Kaj je storila - vam?      MLAKAR:      Zadovoljnost se vam pozná na obrazu, da me vidite  A

(leva okolica   beseda(e)   desna okolica   kratice avtorjev   kratice naslovov   (vse oznake)   št. povedi)

1 101 201 301 401 501 601 701 801 901 ▶ ▷



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA