nova beseda iz Slovenije
III. Heretik Založba Obzorja | Maribor | 1986 I. OGENJ | A |
se smeje! Odgovorílo se mi je dvoúmno, ko v | Maribor | ubil sem pri »Narodi«; »Primorec« rajni gledal | A |
Jutri bom zgodaj na nogáh. | MARIBOR | / sonetni venec Those were days of roses | A |
Vedno sva v predavalnici, kot se spodobi. Ej, | Maribor | ves v tvoji je podobi. Jutro vedno po tvoje | A |
pesnik) jutro naredi.« Druga dva - Ljubljana in | Maribor | - opisujeta bivanje v obeh krajih, kjer je pišoči | A |
Kate; . /\ .. stran 131 . \/ Sonetni venec | Maribor | Studenci - naselje v predmestju Maribora | A |
Kranj, Škofja loka (1430), Ljubljana (1418), | Maribor | (1273), Celovec (1325), Gorica (1471), Kamnik | A |
Drago Jančar Založba Obzorja | Maribor | 1974 PETINTRIDESET STOPINJ To se mora | A |
GOSPODA HOUŽVIČKE 1971 ZALOŽBA OBZORJA | MARIBOR | VRNITEV CELICA Iz zunanjega | A |
Jaz pa sem rekel Marburg a/D, ki se mu reče | Maribor, | samo zato sem to rekel, ker so tam zgoraj v | A |
najprej ustavili, je Aleš klical svojo punco v | Maribor | in ji povedal, da so že na begu ter da se bodo | A |
Za vsako ceno!« 1. julij '91, | Maribor | V štabu so s presledki ostali skoraj | A |
z mastjo črnil kopita. »Kako bi ne vedel za | Maribor; | to ni tako daleč.Jaz grem večkrat v Krapino | A |
vasjo v vrstah, pripravljen na povratni pohod v | Maribor. | Čakal je na polk, ki bi naj prišel iz Grobelj | A |
Čudna vest! Dospeli smo v | Maribor. | Hitro so potekali dnevi onim, ki so služili že | A |
razveselila. Vsa Ljubljana je govorila in govoril je | Maribor, | in ljubljanska in mariborska oblast takisto | A |
bil čisto potekel dopust in se je požuril v | Maribor, | tam mu živi očetovski pokrovitelj in naklonjeni | A |
silo še zadrsati valček. Parmi bom pisal v | Maribor, | ta bo to reč zasukal, da bo prav. Oh, groba | A |
mirnim srcem spustil k birmi. Šel je k birmi v | Maribor, | tamkaj jako dobro birmajo. Vožnja res stane | A |
gospod upravitelj, da niti te zarote vodijo v | Maribor. | Odgovoril je, da tega baš ne misli. | A |
v glavnem končala in Lovrek se je odpeljal v | Maribor, | da obračuna s Hoovenom.Drug z drugim zadovoljna | A |
mislijo, da bi odpravljal povrtnino po železnici v | Maribor, | je prišlo, kar je moralo priti: črnožolti zarotniki | A |
po odredbi vojaške oblasti je moral takoj v | Maribor, | k 26. domobranskemu polku.Med domačimi slovenskimi | A |
sto in sto drugih ... Iz ječe so me poslali v | Maribor | k domobrancem, od tam v Karpate, kjer so mi | A |
šolo, je šel v službo k mizarju in podobarju v | Maribor, | ali tam je ostal komaj leto dni.Bilo mu je neznosno | A |
/ . / stran 43 . / Dunaj!“ - Vrnil se je v | Maribor | in čez štirinajst dni se je odpravil na Dunaj | A |
doma, presvetli gospod grof! Odpotoval je v | Maribor. | « Maribor je bil središče judovskih trgovcev | A |
presvetli gospod grof! Odpotoval je v Maribor.« | Maribor | je bil središče judovskih trgovcev na Slovenskem | A |
Borili smo se za vsako ped zemlje. | Maribor | je bil trda kost.Že je kazalo, da ga bomo izgubili | A |
sosedi, jo pogladil, stisnil za koleno in ‒ | Maribor | je bil naš!« »Gospod Novačan,« mu je segla glavarjev | A |
pa je bilo napisano: 16. III. 1943 prišla v | Maribor | v Splošno bolnico, 10. V. 1943 umrla v isti | A |
oditi s tega grdega sveta, sem se jaz napotil v | Maribor, | da bi jo še enkrat videl.Strašno klavrno mi | A |
poti v Jugoslavijo, v Spodnjo Dravsko dolino, v | Maribor | ali Marburg, in naju vzel s seboj.V avtu ni | A |
šofer’, jugovzhodno čez mejo, v kmetijsko šolo v | Maribor. | Pet let v internatu pripovedi ni vrednih | A |
predvojnih pismih omenjal podobno mesto na cesti | Maribor | - Trst.Pri vsakem od njegovih izletov na Jadran | A |
trpel zaradi domotožja; šola, z ‘velikim mestom | Maribor’ | takoj zraven, je postala njegov drugi dom.In | A |
svojega jugoslovanskega potovanja. Peljal sem se v | Maribor, | da bi poiskal bratovo šolo.Iskanje pa nato ni | A |
Zaman e-pošta: zalozba@didakta.si tisk: MA-TISK, | Maribor | Knjigo je sofinanciralo Ministrstvo za kulturo | A |
4. aprila. | Maribor | se mi ob vsakem obisku zazdi prijetno slovensko | B |
rauchgeschwärzte Trümmer / als ein windisch | Maribor. | (V Marburg nikdar ne pridre naj / trum | B |
zbor / rajši črno pogorišče / kot slovenski | Maribor. | ) Ne smemo pozabiti: mej še ni bilo nikjer | B |
Slawenheere« niso šle do takrat nikoli skozi | Maribor, | hude besede so bile namenjene njegovim someščanom | B |
lirik ni doživel tega, kar je sledilo: slovenski | Maribor, | rauchgeschwärzte Trümmer, a tudi različne slovanske | B |
Severnega sija pravzaprav mesto, se pravi moj | Maribor. | Ampak Maribor v Severnem siju je fikcija, leto | B |
pravzaprav mesto, se pravi moj Maribor. Ampak | Maribor | v Severnem siju je fikcija, leto 1938 v njem | B |
partizanov v Ljubljano odšel čez Ljubelj in se v | Maribor | vrnil po padcu komunizma - pol stoletja pozneje | B |
tisti tiskovni konferenci skozi deževno noč v | Maribor. | Mesto je dobro poznal iz neke moje knjige. | B |
se začne pisanje nove, tekstne geografije. | Maribor | je samo še epilog, mirno srečanje zrelega človeka | B |
zgodovine Majev spremenil v pripovednika. V | Maribor, | v svežo bratovo sled, stopi dozorel in pripravljen | B |
podobe, neslišna roža zvoka, vse hkrati. | Maribor, | marec 1991 | B |
našega načina mišljenja. . / . / stran 62 . / | Maribor | je severni branik slovenske domovine, ne pozabijo | B |
kaj bo z vami vi mejniki štirje / Celovec, | Maribor, | Gorica, Trst) je prišel v Slovenijo samo Maribor | B |
Maribor, Gorica, Trst) je prišel v Slovenijo samo | Maribor | in kakor da se je pri nekaterih odnos do tega | B |
svetovno vojsko. Pravzaprav ne gre zgolj za | Maribor | in razumevanje njegove vloge, ob tem primeru | B |
zeleni travici. (1974) Madžari okupirajo | Maribor | Še enkrat so v tej rubriki na tapeti Britanci | B |
ENCYCLOPEDIA BRITANNICA pod črko M slovensko mesto | Maribor. | Najprej slovita ustanova pojasni, da mesto leži | B |
Če enciklopedija kar uvodoma trdi, da je | Maribor | priljubljen letoviški kraj in znan turistični | B |
oprostimo. Malo predebela pa je trditev, da ima | Maribor | poleg železnice tudi PRVORAZREDNE CESTE! | B |
obvešča o naslednjem: . / . / stran 164 . / | Maribor | ima tedensko velik sejem za svinje, perutnino | B |
še to, česar doslej zagotovo niste vedeli: » | MARIBOR | JE POSTAL DEL JUGOSLAVIJE LETA 1918.TODA LETA | B |
kot je trditev, da so v zadnji vojski zasedli | Maribor | Madžari, s tem implicitno izniči in izbriše | B |
spanju - Resničnost« (izdala založba Obzorja | Maribor) | , dr. Adolf Bibič za najboljšo družboslovno knjigo | B |
zbor, / rajši črno pogorišče / kot slovenski | Maribor! | Tudi jezni preblisk tega pesnika se je | B |
nastalo je tisto, česar se je bal: ein windisch | Maribor | in ob koncu druge vojne je Maribor res spominjal | B |
windisch Maribor in ob koncu druge vojne je | Maribor | res spominjal na nekaj, kar je najboljemogoče | B |
Kumanovega, temveč, takorekoč in brez zamere, tudi | Maribor, | Ljubljano in Trst. Navsezadnje pa jo je Rostohar | B |
Janez Švajncer: Svetovna vojna 1914 do 1918, | Maribor | 1988, str. 15). Pričakujemo pa vsak čas, da | B |
1996 Janez Švajncer: Svetovna vojna 1914-1918, | Maribor | 1988 John Keegan: The First World War, London | B |
šraja...«) Časopis za zgodovino in narodopisje, | Maribor, | 1910, str. 34-106. slovenskega besedila.Česa | B |
sumljivi družbeni posamezniki. Vračam se v | Maribor. | Še nekaj sem namreč ugotovil ob tej priložnosti | B |
V tej zvezi sem včeraj že klical Partljiča v | Maribor, | vendar ga nisem dobil. Popoldne pa sem v Nedeljskem | B |
del) in Erika Vouk (2. del), Založba Obzorja, | Maribor, | 1999. Grey, Jeremy: Ideas of Space. Euclidean | B |
današnji Sloveniji: 1. Betnava (Windenau) - | Maribor, | Radvanje 1587 - 1677 2. Borl (Ankenstein) - | B |
Mahrenfels) - kat. občina Gorenja vas 1409 - 1531 11. | Maribor | (Ober Marburg) - Piramida 1629 - 1641 12. Muretinci | B |
jezikih: Klagenfurt / Celovec / Klaudiforumo; | Maribor | / Marburg / Mariboro; Ljubljana/ Laibach / Labako | B |
esperanta, (iz angleščine Franc Šrimpf) ZO | Maribor, | 1987 Janez Zadravec, Mednarodni jezik esperanto | B |
Esperanto (zagrebška metoda), Inter-kulturo, | Maribor, | 1996 Tone Logar, Dopisni tečaj Esperantskega | B |
Esperantsko-slovenski slovar, Inter-kulturo, | Maribor, | 1997 Avsec-Jug-Zlatnar, Esperantsko-slovenski | B |
133 80 17 INTER-KULTURO, Besednjakova 1, 2103 | Maribor, | tel./ fax: (062) 100 669 Universala Esperanto | B |
mislim do Celja z avtomobilom, pa z železnico v | Maribor. | Cena je približno enaka, vožnja pa menda lepša | B |
Situacija pa se je spremenila, ko sem prišel v | Maribor, | kamor smo se preselili sredi 20‐ih let in kjer | B |
1920. Zaradi tega spora je Nučič odšel igrat v | Maribor, | kamor je odšlo z njim še nekaj ljubljanskih | B |
Slovenec (Ljubljana 1918-1929) - Straža ( | Maribor | 1919-1920) - Večerni list (Ljubljana 1919-1920 | C |
Mednarodni znanstveni simpozij. | Maribor | 16.-17. 4. 1998, uredila Stane Granda in Barbara | C |
Slovenci v politiki jugoslovanske države 1918-1929 ( | Maribor | 1986) - Momčilo Zečević, Slovenska ljudska stranka | C |
majniške deklaracije do vidovdanske ustave ( | Maribor | 1977) - Stanislav Zver, Jožef Klekl, prekmurski | C |
---. Kratilos. Prevedel Marijan Tavčar. | Maribor: | Založba Obzorja, 1980. ---. | C |
Zakoni. Prevedel Jože Košar. | Maribor: | Založba Obzorja, 1982. Plinij Starejši. Natural | C |
Škofje Loke), zapisal Jožef Jurčič, Glasnik: | Maribor | 1869. (glej še SŽ: 50-52 in Merhar, Slovenske | C |
M 2 Veno Taufer: LADJA, Podatki, | Maribor | 1972, str. 29. stvor debelooki / libanonska | C |
GALJOTU IN DESETNICI, Žalostinka za galjotom, | Maribor | 1973, str. 47- 55. | C |
ŽALOSTINKA ZA GALJOTOM, Žalostinka za galjotom, | Maribor | 1973, str. 57-59. tukaj je na glas postani | C |
Zgodba o času - satira menippea. | Maribor: | Založba Obzorja. Za to stanovsko pesem lahko | C |
Ketteja in sodobnost, v: Dragotin Kette, Poezije, | Maribor | 1971, kjer Grafenauer ugotavlja, da je Murnov | C |
avtorji); Tine Hribar, Sodobna slovenska poezija, | Maribor | 1984; Pavao Pavličić, Moderna in postomoderna | C |
delavske kulture v ZRN, NDR in Švici. ČZN 62/1991, | Maribor | 1991, str. 96. Na pomen življenjskih zgodb, | C |
Statutarna mesta so bila Ljubljana, Gorica, Celovec, | Maribor, | Celje in Ptuj, Trst pa je bil po svojem statutu | C |
periodika ČZN Časopis za zgodovino in narodopisje, | Maribor | EK Evangeličanski koledar, Murska Sobota | C |
Philadelphia v Pensilvaniji, 1916. Straža ( | Maribor) | , 1913, 1920. Szlobodna Reics, Bethlehem v Pensilvan | C |
Izbrani zgodovinski spisi. | Maribor: | Založba Obzorja, 1989. Bauman E. Joseph, The | C |
(leva okolica beseda(e) desna okolica kratice avtorjev kratice naslovov (vse oznake) št. povedi)
1 101 201 301 401 501 601 701 801 901 ▶ ▷
Nova poizvedba Pripombe Na vrh strani
Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU | Iskalnik: NEVA |