nova beseda iz Slovenije
skelet.) Prosim, pripravljeno za transport. | London. | Berlin.»Glejte, glejte, nova najdba profesorja | A |
l., kralj in vlada pobegnila preko Egipta v | London. | 81 27. aprila v Ljubljani ustanovljena Protiimperialistična | A |
postane v Sloveniji znamenit. To je glas Radia | London. | Njegove besede so jasne in odločne, pozivajo | A |
- Vsak otrok ve, katera reka teče skozi | London: | Temza. Okoliški kraji, je rekel, Highgate, Hampstead | A |
ne pa možic Jokl. Kdor ima tako zgodbo, ves | London | zbran na ladjah, pričakujoč, da se bo zrušil | A |
vključno s slavnim popotnikom, ki je videl | London. | Z romarske strani je bilo slišati ugovore o ošabnosti | A |
gre na Dunaj, v Prago, v Pešto, potem v Pariz, | London, | Milano itd.Pol libre težki so precej redki, | A |
1820 stopil na prestol angleški, je prihitela v | London | ter po vsej sili hotela biti kraljica angleška | A |
New York po številu prebivalcev že prehitel | London? | « Nič odgovora. | A |
Worcestru se je veliki politik slavnostno vračal v | London, | kjer ga je sprejela velikanska množica ljudi | A |
dežel na vašem področju!« Še istega dne pride v | London | obvestilo: »Zaprl sem osem Nemcev, dva Belgijca | A |
ki si iskren.« Priljubljeni pisatelj Jack | London | ni poslal v pravem času zgodbe, za katero se | A |
Vajen sem, da ljudje izpolnjujejo obljube.« | London | mu je odgovoril: »Dragi Dick, če bi jaz delal | A |
FRANCOSKO VESELJE Francoski kuhar je prišel v | London | na obisk, a ni bil nič kaj zadovoljen.Rekel | A |
KAJ ZABAVA IRCE? Mlad Irec se je izselil v | London, | kjer se je vpisal v ugleden klub, da bi se tako | A |
ločil od eskadre, ko pa sem vendar prispel nad | London | in hotel odvreči bombe, je tulilo konec alarma | A |
Anglijo in mu takoj, ko bo vojvoda zapustil | London, | to sporočite.Ostala navodila so v tej skrinjici | A |
slišal njegove besede, naj dama takoj odpotuje v | London | in da so nadaljnja navodila v skrinjici.Zelo | A |
z vojvodo Buckinghamom, ki se je že vrnil v | London. | Ena od dvornih gospa je opazila kraljičino vznemirjen | A |
majhno podrobnost: nekdo je moral odjezditi v | London | in ukradena diamanta brž prinesti v Pariz.Ko | A |
In kam?« »V | London. | « »To je zelo daleč, v tuji deželi, poleg | A |
kar sem vam povedala: da takoj odpotujete v | London, | oddate pismo in se nato čim hitreje vrnete. | A |
tega odvratnega moža? Da na skrivaj odpotuje v | London, | kajne?Ali ne bi te naloge zaupali meni?« | A |
In kdaj?« »V | London, | takoj.« »V London? | A |
»V London, takoj.« »V | London? | In kaj bomo počeli v Londonu?« | A |
»Končno sem tu!« stopil na angleška tla. V | London | se je napotil na konju.Ker ni znal niti besedice | A |
umakne z lova, in se z d'Artagnanom vrnil nazaj v | London. | Našega Gaskonjca so odvedli v sijajno | A |
previdnosti je d'Artagnan zamolčal razlog svoje poti v | London. | Povedal je le, da se je vrnil z darilom, s štirimi | A |
staknili glave. »Takoj morate odpotovati v | London, | « je nadaljeval kardinal. »Tam boste poiskali | A |
strinjal Aramis. »In pismi bosta v Tours in | London | lahko odnesla služabnika, pri Jupitru!Jamčim | A |
tako nalogo. Končno so se sporazumeli, da bo v | London | odpotoval Planchet, v Tours pa Bazin. | A |
nenavadna in vesela živahnost, ki je vladala tam. | London | je slavil izgradnjo štirih ladij, ki so jih | A |
nekaterih tablicah zasledimo celo kljubovalni napis | LONDON. | No, mogoče je Londončanom to všeč. | A |
New Yorkom in Sidneyjem. Celo če pokličete | London, | povejte to gostitelju in se - vsaj medlo - ponudite | A |
Podeželsko plemstvo je moralo tedaj na dolgo pot v | London, | da so se rodbine lahko sestale, se ogledale | A |
nadaljuje. In če so se prapraprapradedje vozili v | London | s kočijami, to ne pomeni, da zdaj, ko kočij | A |
kočijami, to ne pomeni, da zdaj, ko kočij ni več, v | London | ne prihajajo več.Pač, prihajajo z rolls roycei | A |
biti žal denarja. Z družino se pripeljete v | London | in najamete stanovanje v Mayfairu ali Južnem | A |
pomislil z nekakšnim nedoločnim odporom, to je | London, | glavno mesto Airstripa Ena, po gostoti prebivalstva | A |
otroškega spomina, ki bi mu povedal, ali je bil | London | vedno prav takšen.So že od nekdaj stale te vrste | A |
ali trideset jih je tačas padlo vsak teden na | London. | Spodaj na ulici je strgani plakat še | A |
imenovali so jo Anglija ali Britanija, čeprav se je | London, | o tem je bil popolnoma prepričan, vedno imenoval | A |
tem je bil popolnoma prepričan, vedno imenoval | London. | Winston se ni mogel določno spomniti | A |
(«se je glasilo), »pred slavno Revolucijo, | London | ni bil tako lepo mesto, kot ga poznamo danes | A |
sodbi te vojne ni. Bombe, ki so dnevno padale na | London, | verjetno izstreljuje sama vlada Oceanije, da | A |
danes sreda, 2. oktobra, se bom moral vrniti v | London, | prav v ta salon kluba Reform, v soboto, 21. | A |
VREDNOSTNI PAPIR. Ko je Phileas Fogg zapustil | London, | ni niti najmanj slutil, kako velik odmev bo | A |
policijsko postajo naslednji telegram: Iz Sueza v | London | Rowan, policijski načelnik, glavna | A |
beležnico, v kateri je bilo zabeleženo: Zapustil | London | v sredo, 2. oktobra, ob osmih in petinštirideset | A |
Yokohamo, San Francisco, New York, Liverpool, | London, | in ki je omogočal izračun pridobljenega ali | A |
je Fix dejal: - Torej sta naglo zapustila | London? | - Seveda! | A |
- je dejal konzul - in se namerava vrniti v | London, | potem ko bo zamešal sled vsem policajem dveh | A |
In kaj nameravate storiti? - Odposlal bom v | London | brzojavko, naj mi nujno pošljejo v Bombay nalog | A |
bilo mogoče bolje počakati na njihovo vrnitev v | London, | da mu pove, kako mu je neki agent prestolniške | A |
San Francisco, 11. prišel v New York in 20. v | London | in tako prispel nekaj ur pred usodnim 21. decembrom | A |
New York in čezoceanska ladja iz New Yorka v | London | nedvomno zadostovala, da bo to nenavadno potovanje | A |
linije Cunard, bi prišel v Liverpool in torej v | London | v zaželjenem času. Mr. Fogg je zapustil | A |
in petinštirideset minut zvečer ne pridem v | London. | Zamudil sem parnik, in ker ste odklanjali, da | A |
je imel samo še štiriindvajset ur, da pride v | London! | Ravno pravi čas, ki bi ga potrebovala Henrietta | A |
prispel opoldne. Na tak način bi lahko prispel v | London | pred osmo in petinštirideset minut zvečer in | A |
preživeti noč in čakati, da ga prestavijo v | London. | V trenutku aretacije je Passepartout | A |
ko jih je potreboval samo šest, da prispe v | London. | Teoretično je svojo stavo dobil, saj je prišel | A |
trenutek stopil v brzovlak, bi še mogel priti v | London | in v klub Reform pred osmo in petinštirideset | A |
Fogg je vprašal, ali je pripravljen kak vlak za | London | ...Ura je bila dve in štirideset minut ... | A |
približno petindvajset ur po prihodu potnikov v | London, | od svojega gospodarja naročilo, naj obvesti | A |
Poizkusimo z zemljepisom: | London | je glavno mesto Pariza, Pariz je glavno mesto | A |
zdaj denar. Da gresta lahko za konec tedna v | London. | Prosim, naj ne reče tega. | A |
je bila v Londonu," je začel Danny. "Ampak | London | je dlje; tja je treba z letalom in ladjo," je | A |
Dublin je vedel. Danny je moral z Barneyjem v | London. | Ria ga je odpeljala na letališče.Ko ga je poljubila | A |
govorilo, češ, kako lepo, da se ni odpravila v | London | in splavila.Dekletova mama bo vzgajala otroka | A |
11 Huntigton Rd, | London | SW6 Nekaj časa si je ogledovala napisano in | A |
Bilo je pol desetih. Vozil je čez južni | London | in ji povedal, da živi v Fulhamu, torej resnično | A |
stari oče. (Ni maral potovanj, nekoč je šel v | London | in se s prvim vlakom vrnil nazaj, ker je mislil | A |
bo nikoli povabljena. Nekoč, ko je obiskala | London, | je Frances povabila Joejevo ženo na večerjo | A |
smeri Londona. "Prosim, rada bi telefonirala v | London. | In izvedela vse o letalih za London," je dejala | A |
telefonirala v London. In izvedela vse o letalih za | London, | " je dejala adranskemu dekletu, ki je še vedno | A |
kositra naj bi se začela še pred njenim letom v | London, | tako da se je lahko poslovila od vseh udeležencev | A |
David Ollerenshaw ponudil, da bi z njo odletel v | London. | "Navsezadnje," je govoril, "je to tudi moja družina | A |
neznanec, da ga je z letalom spremljal nazaj v | London | in pustil svoj čudoviti zeleni avtomobil v Afriki | A |
sreči namesto tega noč preživela v hotelu in v | London | poletela naslednje jutro, v petek zjutraj, ko | A |
Hugh se je tisto noč nameraval odpeljati v | London, | vendar ga je pijača premagala.Telefoniral je | A |
gostoljubja, toda vseeno se ni hotela vrniti v | London, | kajti v Pragi se je počutila bolj doma - in | A |
Casey naj bi takrat čez dan ali dva obiskal | London. | Ta drobec informacije se je čudovito ujemal z | A |
27. | LONDON | 28. | A |
Collegeu v Oxfordu, se leta 1954 preselil v | London | in tam začel svojo pot poklicnega pisatelja | A |
okolje. Morda se boste nekega dne odpravili v | London | - molim za vas, da se ne bi - in boste videli | A |
nekje pa z delom naslovne strani The Illustrated | London | Newsa.S kratkimi nogami je bil postavljen v | A |
dražji od morskega, prepeljati morilski nikelj v | London | ali celo Kuala-Lumpur ni dražje ampak cenejše | B |
Parizu, priča v svojih Zapiskih nezarotnika ( | London, | 1977), da je Brodski najprej nastopil v ustnem | B |
slovenskega PEN, sem pisal Mednarodnemu PEN v | London | v njegovo podporo, zdelo se mi je nezaslišano | B |
Leszek Kolakowski, In praise of exile, TLS, | London, | 11. 10. 1985 | B |
Louis Adamic, Harper and Brothers, New York and | London, | 1934, Eleventh Printing.Da se mi je nenadoma | B |
Szombhately, Madžarska; PEN INTERNATIONAL, | London, | Velika Britanija; LITERATURA NA SWIECIE, Varšava | B |
angleščini objavljeno v INDEX OF CENSORSHIP, | London. | V francoščini NOUVEAU HORIZONS, Švica. | B |
4. 1915 v Parizu, pozneje se je preselil v | London. | Vodil ga je dr. Ante Trumbić. | B |
* 44 Gl. John Keegan, The First World War, | London | 1998, str.418 do 421. Posestvo v Češnjevku | B |
Maribor 1988 John Keegan: The First World War, | London | 1998 | B |
Angleški kralj Edvard I. ga je leta 1296 prenesel v | London. | Danes se nahaja pod prestolom v opatiji Westminster | B |
vse bolj ogolele, umazane in zapuščene ulice... | London | se je nekdaj, v času prvobitne akumulacije kapitala | B |
bukve o svojih odkritjih in občasno potuje v | London, | da bi poskrbel za njihovo izdajo...“[Kant (2 | B |
(leva okolica beseda(e) desna okolica kratice avtorjev kratice naslovov (vse oznake) št. povedi)
1 101 201 301 401 501 601 701 801 901 ▶ ▷
Nova poizvedba Pripombe Na vrh strani
Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU | Iskalnik: NEVA |