nova beseda iz Slovenije

kva (249)


ji lepo govorila: porka madona vnukinja, ja      kva      se pa greš, kva pa mislš narest iz utroka?Novoletno  A
govorila: porka madona vnukinja, ja kva se pa greš,      kva      pa mislš narest iz utroka?Novoletno jelko?  A
bral Kolodvorske novice, Razvlečeno Micko, pa      kva      jest vem kva še vse; pol me j pa žegnal s tistimi  A
Kolodvorske novice, Razvlečeno Micko, pa kva jest vem      kva      še vse; pol me j pa žegnal s tistimi prekletimi  A
frajla, k se boji, da si bo izpahnla gobec! ‒ Pa      kva      se razburjam.Sej vem, otrok je otrok, pa ne  A
nadaljevala: »Evo, tih je k miš! Seveda, on že ve,      kva      je in kva ne! Torej ‒ ne boš verjel, ampak  A
Evo, tih je k miš! Seveda, on že ve, kva je in      kva      ne! Torej ‒ ne boš verjel, ampak odkar si bil  A
madona, otrok, a morm tut to na glas razlagat, al      kva?     !Pa ene flaše sem tut slišala ropotat, k si pršou  A
pršli, Francé, a vidš? Ko bi tele otroc vedl,      kva      se prav žurirat, a, Francl?No ja, ampak čelado  A
Ful neki slab prjemajo. ‒Na      kva      jih pa loviš? ‒Na hladilnike al pa na lego kocke  A
‒A ja?      Kva      nis že učeri povedu, orka madona? ‒Kva, kva  A
Kva nis že učeri povedu, orka madona? ‒     Kva,      kva?Za štos.  A
Kva nis že učeri povedu, orka madona? ‒Kva,      kva?     Za štos.  A
‒To pa raj ne. ‒     Kva      ne? ‒Je pol ful sitna, kdr jo na kavl napičš  A
Si jom pa kr sam kupu, čem hotu. ‒     Kva      pa ta mauga uš dau h verouk? ‒Čeu jo ta mali  A
žlubudrala, k j nazaj pršla, da ni več nuben vedu,      kva      b rada.‚Ne mi srat s tole spakedrano Švedščino  A
guvurila u narečju, zato muj šla tko na živce. ‒      Kva      pa žena prau na sibirščino? ‒Da nou hudila na  A
Jutr začnemo barvat. ‒To se prav že dons, al      kva     ? ‒Poglej podplate, pol pa sprašuj, ben te podplatarja  A
Mati so se zbudili. -      Kva      pa je? so vprašali. - Mati, sem rekel  A
"Pober se že," se je zadrl. "     Kva      hudiča še čakaš?Sej si dobil vso svojo ropotijo  A
sem "džentlmen" in dober prijatelj. In nato: "     Kva!     Posilstvo?"   A
"Dillon," je dejal. "Kako ...      kva      ... kva je?" Sedel sem predenj.   A
"Dillon," je dejal. "Kako ... kva ...      kva      je?" Sedel sem predenj.   A
te na muho in te mimogrede dobili." "A-ampak      kva.     .." "Saj ti pravim," sem dejal.  A
obvarovati. Še vedno so prihajali njegovi "zakva" in "     kva"     , dokler ga nisem bil skorajda pripravljen ubiti  A
Besede so začele plesati po mojih mislih. Zakva,      kva,      zakva-kva - hitreje in hitreje in nato že nekako  A
nato že nekako počasi - zakva-kva, ZAKVA -      KVA.     ZAKVAKVAZAKVA ZAKVAKVA...   A
"Kakšne vražje sorte umazani prasec si?" "     Kva?     "Preplašeno se je sukal naokoli.   A
nervozno; in nato njegov šepet v temi: "Dillon?      Kva.     .." "Vse je krasno," sem pridušeno dejal.  A
Krilati lev je presenečeno dvignil obe taci. »     Kva!     Ne veš, kaj je izgrdevanje!« je vzkliknil.   A
je skelela, v njej me je vse huje kljuvalo. “     Kva      čva pa zdej narest?” sem vprašal. “Narest?”  A
zadost star, de b biu lohk on tvoj.” “Ampak      kva      počne?” sem vprašal. “Oh, če koga kej daje,  A
moja mati in taksist so se zastrmeli vame. “     Kva      zdej usi tko bulte vame?A sem koga fentu?” sem  A
fanta, koko šanta prot domu. Mu rečem: ‘Ja,      kva      se t je pa zgodil, de šantaš?’On pa men korajžn  A
stran 21 . / Ganeš pa jo je ubiral dalje. “     Kva      je šinl v fanta?” so ugibali ljudje.“Tole zadevo  A
za tvoj dnar, ampak vseen si jo morš poiskat.      Kva      če bi se šu poment k svojmu ravnatlju?” In je  A
obrnem hrbet - no ja, za dva, tri mesce - in      kva      vidm, ko se spet obrnem nazaj?Pobje in usi skup  A
nikol nisem slišu zanga,” je odvrnil Ganeš. “     Kva      se je po tvojem zgodl?” “Oh, veste ...”   A
kraja ponavljal: “Viš, prec se mi je zazdel, za      kva      gre.Celo pot od Port of Spaina sem tišu na gas  A
prid, boš eno malenkost prigriznu.’ In veš,      kva      je reku on?” Neka ženska je Ganeša objela čez  A
ženska je Ganeša objela čez rame in vprašala: “     Kva      je reku?” “A češ vedet, kva je reku?”  A
rame in vprašala: “Kva je reku?” “A češ vedet,      kva      je reku?”Ramlogan je objel žensko.   A
“Hej, hej, sahib!      Kva      je s tabo, de jo tkole mutast mahaš mim?Bojo  A
rekla. Jest nism šolan člouk, ampak rad slišm,      kva      majo kej za povedat ta šolani ludje.” Ganeš  A
pospremil do vrat. “Jest nimam šol, ampak rad slišm,      kva      majo kej za povedat ludje s šolami.   A
Lohk bi zapru oči in samo poslušu. Veš      kva      mi je snoč rekla Leela, ko sem zapru trguvino  A
nogo, sahib. Sem mislu, če bi hotu ti pogledat,      kva      je z njo.” “Mejduš, jest n  A
rečem, sahib. Edin za Sumintro nč več ne vem,      kva      je z njo, zdej k je poročena z unim trapastim  A
ponovil: “Ja, po mojem so dobre knjigce.” “Veš      kva,      kr s sabo jh uzem.Kašna korist je od knjig,  A
sahib. Čaki, grem pojno in boš še njej povedu,      kva      veš, če jih neb pol hotla tud ona prečitat.  A
zahihitala. Ramlogan je dejal: “Leela, a slišiš,      kva      mi je reku sahib? De se mu une knjige zdijo  A
Ramlogan se je plosknil po stegnu in vzkliknil: “     Kva      sem ti reku, sahib?Punca ti zna prou res čitat  A
samo tkole u tri krasne, sahib - ampak rečva,      kva      bi blo, če se ti ne bi maru ožent, če ne bi  A
Čeprou mam neki od tega. Ugan,      kva      mam od tega, sahib.” “Ne bi vedu.  A
“Ne bi vedu. Sam povej,      kva.     ” “Od tega mam svoj karakter in en čut za čast  A
dost vreden, če si trgovc. Ampak men je useen,      kva      si misljo ludje.Ti, sahib, pa mi kot šolan člouk  A
kot šolan člouk povej! A se ti kej sekiraš,      kva      praujo drugi?” Ganeš, ki je ravno grgral, se  A
vodo na dvorišče, odvrnil: “Nič. Mene ne briga,      kva      pravjo drugi.” Ramlogan je pricopotal do njega  A
začel Ramlogan koračiti gor in dol pred njim. “     Kva      mi kdo more,” je rekel in prekrižal roke na  A
more,” je rekel in prekrižal roke na hrbtu. “     Kva      češ, ludje me ne marajo.Kva češ, ne hodjo več  A
“Kva češ, ludje me ne marajo.      Kva      češ, ne hodjo več kupvat k men.A mi to kej škod  A
Vzeu bi lopo na tržnic. In      kva      se pol zgodi?Ti povej, kva se pol zgodi?”   A
In kva se pol zgodi? Ti povej,      kva      se pol zgodi?” Ganeš je spet rignil, narahlo  A
Ganeš je spet rignil, narahlo. “     Kva      se pol zgodi?”Ramlogan se je kratko, škodoželjno  A
“R. S. V. P.?” “     Kva      pa to pomen?” “V resnici nič, ampak fajn zgleda  A
tiskajo knjige?” se je pozanimal Ganeš. “Za      kva      druzga pa nej bi biu po tvojem narjen?” “Si  A
dan čitaš knjige, to ne bi dost pomenil, ampak      kva      bo z mano, sahib, kva bo z mojm karakterjem  A
bi dost pomenil, ampak kva bo z mano, sahib,      kva      bo z mojm karakterjem pa s čutom za čast?”   A
podobn, sahib, točn to, kar sem prčakvou od tebe.      Kva      bi dau, de bi te vidla Leela, pa bi pol vedla  A
zmišlujejo. En od njih mi je reku - nauš mi verjeu,      kva      - de mam lena jetra.Jest se pa pr seb kr naprej  A
Ramloganovem glasu je zazvenela zaskrbljenost. “     Kva      po vašm dons pomen, če se šolaš na kolidžu?  A
koncu kar naprej ponavljal. “Zdavnej je vedu,      kva      use sem mu hotu podarit. Samo hecala sva se  A
imam zdej hišo, ki mi jo je dal Ramlogan.” “     Kva      nek boš delu v tisti mejhni lukni?Tam ni druzga  A
mejdun, in pol še ti - me hočeš fentat, al      kva,      pob?Z masažo bi se bavu!  A
Z masažo bi se bavu!      Kva      pa ti veš o masaži?” “Očka je biu dober maser  A
“Ampak za take reči morš met roko. Pomisl,      kva      bi blo, če bi začel vsi po vrst bezlat naokol  A
deleč naokol, ti rečem. Od kje bojo vedel,      kva      smejo delat in kva ne smejo, pa kdaj ja in kdaj  A
rečem. Od kje bojo vedel, kva smejo delat in      kva      ne smejo, pa kdaj ja in kdaj ne?Samo ugibajo  A
mene, bozga vdovca! Ste videl, koko je pozabu,      kva      use sem naredu zajnga?Pozabu je use, kar sem  A
narest, de boš očka mal potolažu. Drugač ne vem,      kva      še bo.” Ramloganovi klici so zdaj zveneli hripavo  A
“O, ti bog!      Kva      sem naredu tvojmu možu, de me tkole pregajna  A
sem naredu tvojmu možu, de me tkole pregajna?      Kva      bo naredu s sliko?” Leela je ihtela.   A
drhtela resnična bojazen. Leela je zavrisnila: “     Kva      nameravaš narest mojmu možu, očka?Komej tri  A
upret, Leela.” “Očka,” je zatarnala Leela, “     kva      mu nameravaš narest? Moj mož je, a veš.”   A
Sahib!      Kva      se je zgodil, de greš mim, ne de bi kej reku  A
Ramlogan je počil še po eni muhi in zgrešil. “     Kva      se bo zgodl jutr, sahib?” Ganeš je vstal s klopi  A
tančico prek glave, preden se je obrnila k njemu. “     Kva      se je pa zdej spet zgodl, moži?” “Punca, a si  A
Zato se je opogumila in ga vprašala: “Moži,      kva      si naredu z očkovo fotografijo?” “Po mojem sem  A
Beharryjeva suha in čista. “Prmejduš, de ne vem,      kva      najdeš na telem Beharryju,” je rekla Leela.  A
namenila, de bi lepo pometla po trgovini - eh! - in      kva      zaslišim, ko stopim not.Zakva zmerjaš poba z  A
Ozrla se je v Ganeša. “A veste,      kva      fali Surudžovmu očkatu? Fantu je kratkmal nevošljiv  A
Ampak . / . / stran 80 . / tebe ne briga,      kva      bo z mano.Zgleda, kokr de hočeš zdej ludi samo  A
kozarec in ga zagugal na pultu. “In uganta,      kva      nardim jest, ko me prašajo!” To je bila njegova  A
metoda, da si je izprosil drugi kozarček. “     Kva      nardim jest?” je na dušek zvrnil drugi kozarec  A
“Ganeš, ti si člouk, ki je hodu na kolidž.      Kva      bi reku, kolk knjig na let natiskajo v Ameriki  A
neko zgibanko. Mimogrede je navrgel: “Lej,      kva      so mi poslal eni ludje iz Anglije.” Ganeš se  A
zmerej samo zato, de bi lohk pršle nazaj. Ampak      kva      boš zdej ti naredu, Ganeš?Kdo ti bo kuhu in  A
in, a veš, de pa mene nikol noben ne povab.      Kva      maš dons zame?Revijo?   A
“Oh - ti si.      Kva      počneš tuki?” “Pote sem pršu, punči.”   A
in se ves ta čas nisi pobrigu in se pozanimu,      kva      je z mano: ‘Pes, koko si kej?’ al pa, ‘mačka  A

(leva okolica   beseda(e)   desna okolica   kratice avtorjev   kratice naslovov   (vse oznake)   št. povedi)

1 101 201 ▶ ▷



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA