nova beseda iz Slovenije

inu (284)


vučenik, / se je z mašnimi brati / svejtoval      inu      naprej vzel / vse verne rezegnati./   A
rimah ... O vi hudi farji, kaj vi delate ...      inu      s to rimsko kurbo prešuštvujete ... kdaj pa  A
TRUBAR: Vsem Slovencem gnado, mir, milost      inu      pravo spoznane skuzi Jezusa Kristusa prosim  A
zvejste brumne fajmoštre, pridigarje, šulmaštre      inu      stariše inu vse te, kir znaju brati ...   A
fajmoštre, pridigarje, šulmaštre inu stariše      inu      vse te, kir znaju brati ... JANEZ: (nadaljuje  A
opominam ter prosim, da vi v cerkvi, v šuli, doma      inu      kir vkupe pridete, te preproste vučite le-teštuke  A
naše prave krščanske vere, nim najprej berite      inu      ... PRVI ŠTUDENT: ... inu pujte vsak praznik  A
najprej berite inu ... PRVI ŠTUDENT: ...      inu      pujte vsak praznik, da ti mladi ter stari je  A
praznik, da ti mladi ter stari je bodo umejli      inu      prav zastopili. MORHART: Prosit!   A
zemlji vse dobro, lepu, / moža, potle to ženo /      inu      je vkupe poročil, / vso stvar je nima izročil  A
pozimi in polejt′, pa ne samu možje ‒ kar lejze      inu      grjé. Križem svejt so se podali, süho ruobo  A
pomolil pod nos uradni dokument, toda pri tem      inu      je nagajal težki daljnogled, ki ga je držal  A
Tedaj so se vkup zbrali vsi izraelski starši      inu      so prišli v Ramat k Samuelu, inu so rekli k  A
izraelski starši inu so prišli v Ramat k Samuelu,      inu      so rekli k njemu: Poglej, ti si star postal  A
čela si je segel mož z roko in bral dalje: »     Inu      Samuel je vse besede Gospodnje timu folku povedal  A
gospodoval: Vaše sinove bo on jemal k svojim kolam      inu      jezdicom, kateri pred njegovimi koli bodo tekali  A
jezdicom, kateri pred njegovimi koli bodo tekali,      inu      h kapitanom, kateri bodo njegove njive orali  A
kapitanom, kateri bodo njegove njive orali,      inu      k žencom, v njegovo žetev, inu de bodo amože  A
njive orali, inu k žencom, v njegovo žetev,      inu      de bodo amože, inu kar k njegovim kolam sliši  A
žencom, v njegovo žetev, inu de bodo amože,      inu      kar k njegovim kolam sliši, delali. Vaše hčere  A
bo on jemal, da bodo apotekarice, kuharice,      inu      kruha peknje.Vaše narbulše njive inu vinograde  A
kuharice, inu kruha peknje. Vaše narbulše njive      inu      vinograde inu oljske verte, bo on jemal inu  A
kruha peknje. Vaše narbulše njive inu vinograde      inu      oljske verte, bo on jemal inu svojim hlapcom  A
inu vinograde inu oljske verte, bo on jemal      inu      svojim hlapcom da jal.On bo tudi od vaše sejtve  A
od vaše sejtve in vinogradov desetino jemal,      inu      svojim kamrarjem inu hlapcam dajal.Inu vaše  A
vinogradov desetino jemal, inu svojim kamrarjem      inu      hlapcam dajal.Inu vaše hlapce inu dekle, inu  A
jemal, inu svojim kamrarjem inu hlapcam dajal.      Inu      vaše hlapce inu dekle, inu vaše nerlepše hlapčiče  A
kamrarjem inu hlapcam dajal. Inu vaše hlapce      inu      dekle, inu vaše nerlepše hlapčiče, inu vaše  A
inu hlapcam dajal. Inu vaše hlapce inu dekle,      inu      vaše nerlepše hlapčiče, inu vaše osle, bo on  A
hlapce inu dekle, inu vaše nerlepše hlapčiče,      inu      vaše osle, bo on jemal, in ž njimi svoje dela  A
on jemal, in ž njimi svoje dela opravljal.      Inu      od vaše čréde bo on desetino jemal, inu vi bote  A
opravljal. Inu od vaše čréde bo on desetino jemal,      inu      vi bote morali njegovi hlapci biti ...«   A
navajal: »Tako sem bral: Zato poslušajte vi Krajli      inu      merkajte, vučite se vi Rihtarji na zemlji!Vzamite  A
folke. Zakaj vam je gospostvu danu od Gospuda,      inu      oblast od tiga nar višiga, kateri bo vprašal  A
nar višiga, kateri bo vprašal, koku vi rovnate      inu      bo izprašoval, kaj vi stavite.Zakaj vi ste njegoviga  A
Krajlestva služabniki, ali vi nikar prov ne sodite,      inu      ne deržite pravde, inu ne sturite tega, kar  A
nikar prov ne sodite, inu ne deržite pravde,      inu      ne sturite tega, kar je Gospud postavil. On  A
kar je Gospud postavil. On bo celú grozovitu      inu      v kratkim nad vas prišel, inu pojde ena celú  A
celú grozovitu inu v kratkim nad vas prišel,      inu      pojde ena celú ostra sodba čez oblastnike ...  A
vmorili gospoda Boissaka, Kapitana adjutanta,      inu      Vernazza, sekretaria inu tolmača Excellenz  A
Kapitana adjutanta, inu Vernazza, sekretaria      inu      tolmača Excellenz gospoda Maršalla Vojvoda Dubrovskiga  A
Excellenz gospoda Maršalla Vojvoda Dubrovskiga,      inu      druge officirje inu soldate francoske ne znane  A
Maršalla Vojvoda Dubrovskiga, inu druge officirje      inu      soldate francoske ne znane. Zbor inu sodba se  A
officirje inu soldate francoske ne znane. Zbor      inu      sodba se je začela.Prezident je rekel Pisavcu  A
je začela. Prezident je rekel Pisavcu pernest      inu      de ima brati spis prašanjov inu odgovorov, kar  A
Pisavcu pernest inu de ima brati spis prašanjov      inu      odgovorov, kar kol so obdolženi inu priče govorile  A
prašanjov inu odgovorov, kar kol so obdolženi      inu      priče govorile, inu kar je proti nedolžnosti  A
odgovorov, kar kol so obdolženi inu priče govorile,      inu      kar je proti nedolžnosti obdolženih, al kar  A
So bili perpelani brez železja, ne zvezani,      inu      s svojimi besedniki (zagovorniki). Zdaj je  A
bilo dano na znanje obdolžénim, v kom so toženi      inu      krivi; potle jih Prezident izprašuje, prašanja  A
prašanja sta jim prestavlala gospod Vurzbach      inu      gospod Kalan, pravdna dohtarja inu tolmača;  A
Vurzbach inu gospod Kalan, pravdna dohtarja      inu      tolmača; inu obdolžénci so skuz ta dva odgovarjali  A
gospod Kalan, pravdna dohtarja inu tolmača;      inu      obdolžénci so skuz ta dva odgovarjali. Priče  A
dva odgovarjali. Priče so posebej sprašane,      inu      krivim so skazane njih prepričanja. Po tim zaslišimo  A
prepričanja. Po tim zaslišimo Referentove razločke      inu      sklepe; zaslišimo tudi tóžene inu njih zagovarjanje  A
Referentove razločke inu sklepe; zaslišimo tudi tóžene      inu      njih zagovarjanje, kar so imeli sami reči inu  A
inu njih zagovarjanje, kar so imeli sami reči      inu      kar so njih besedni dohtarji za nje govorili  A
so zadnič rekli, da nimajo nič več perstavit      inu      de je vse rečeno, kar krivim pomagati zamore  A
reko: nič več. Prezident vkaže zagovárjavcam      inu      toženim iz sodne hiše vun stopiti, tožene peljajo  A
spet v njih zapérco. Prezident naprosi Pisarja      inu      druge poslušavce, de bi vun stopili. Sodniki  A
stopili. Sodniki sodio per zapertih durih      inu      Prezident jih praša tako: So li krivi skrivniga  A
možjé? Volji se pobérajo od spodne stopne gori,      inu      na zadne da Prezident svoj volj.Sodniki z enim  A
kakor je zgor rečeno. Sodniki sturé pravico      inu      z enim glasam jih obsodio k smerti, inu naročé  A
pravico inu z enim glasam jih obsodio k smerti,      inu      naročé Kapitanu Referentu to sodbo dati natisnit  A
to sodbo dati natisnit po francosko, nemško      inu      slovensko, inu jo po vsih besedah dopolniti  A
natisnit po francosko, nemško inu slovensko,      inu      jo po vsih besedah dopolniti. Skleneno inu sojeno  A
inu jo po vsih besedah dopolniti. Skleneno      inu      sojeno brez narazen iti iz zbora; inu sodniki  A
Skleneno inu sojeno brez narazen iti iz zbora;      inu      sodniki so podpisali pervi spis te sodbe, kakor  A
sodbe, kakor sta se tudi podpisala Referent      inu      Pisavic.« Tako nam pripoveduje iztis one sodbe  A
DESSETA REGELZA. Sa ta mladi folk, Synove      inu      Hzhere, Hlapze inu Dekle. Nobeden stan teh ludy  A
Sa ta mladi folk, Synove inu Hzhere, Hlapze      inu      Dekle. Nobeden stan teh ludy ni v′ vezhi nevarnosti  A
pisal tedaj Trubar, »nemilostivu s sujemi kmeti      inu      pokorniki okuli hodi, po sili inu krivini tu  B
sujemi kmeti inu pokorniki okuli hodi, po sili      inu      krivini tu nih jemle, prevelike štivre inu tlake  B
sili inu krivini tu nih jemle, prevelike štivre      inu      tlake nalagajo, hud konec vzemo; nih blagu do  B
nih blagu do tretjiga erba ne pride, nih stan      inu      žlahta cilu pogine, kakor su ti celski knezi  B
su ti celski knezi, naj so si dosti kloštrov      inu      kaplanij štiftali, v Rim hodili, vsi poginoli  B
kaplanij štiftali, v Rim hodili, vsi poginoli      inu      konec vzeli, za volo kir so nih kmetom te lepe  B
te lepe ščere po sili jemali, ž nimi kurbali      inu      drugo krivino inu silo obhajali.« Nič bolj prizanesl  B
sili jemali, ž nimi kurbali inu drugo krivino      inu      silo obhajali.« Nič bolj prizanesljiv ni bil  B
kratkočasnih pesmi, z naslovom Jamranje enga zastarenga      inu      zarjevenga dekliča.Knoblove poskočnice so množično  C
Onih blagu do tretjiga erba ne pride, nih stan      inu      žlahta cilu pogine, koker so ti celjski knezi  C
so ti celjski knezi, naj so si dosti kloštrov      inu      kaplanij štiftali, v Rim hodili, vsi poginuli  C
kaplanij štiftali, v Rim hodili, vsi poginuli      inu      hud konec vzeli, za volo kir so nih kmetom te  C
te lepe ščere po sili jemali, ž nimi kurbali      inu      drugo krivino ino silo obhajali."(Trubar, 1558  C
1675 izšla Ena pridiga od starosti te prave      inu      krive vere, krščevanja, maševanja, čaščenja  C
koristi Kristusovega trpljenja z naslovom Ena lepa      inu      potrebna pridiga od pasiona Kristusoviga. Matija  C
prevod pridige s Trubarjevega pogreba Ena lepa      inu      pridna pridiga per pogrebi tiga vreidniga inu  C
inu pridna pridiga per pogrebi tiga vreidniga      inu      visoko vučeniga gospud Primoža Trubera, ki jo  C
Cirkounu lejtu ali evangelski navuki za use nedele      inu      praznike celiga cerkvenega lejta, ki je bila  C
Katehizmus z dvejma izlagama (1575) o oblasti rekel: »     Inu      kadar eden kako oblast ali gospoščino ima, taku  D
malu besedišče treh jezikov, Kmetam za potrebo      inu      pomoč in Bibliotheca Carnialiae.Poleg tega je  D
škrlatom, židami, zlatom, srebrom, s perlami      inu      žlahtnimi kamni oblačimo in na nje obesujemo  D
zaradi neresničnih in žaljivih navedb v Lahkem      inu      plačati Veri Hegeduš dva milijona in pol tolarjev  D
Glamur v omenjenem članku, ki se je v Lahkem      inu      pojavil 12. septembra 1997, očrnil ter prizadel  D
Kot smo že poročali, se je Požarju v Lahkem      inu      zapisalo, da naj bi se bila lastnica modne in  D
Mojster Janez v kleti grajskega stolpa »Na svitlo      inu      na ogled se bodo vrata grajske tiskarne odprla  D
počaščene obletnice, katere so černo umetnost      inu      bukve na svitlo pred 450. leti v naše kraje  D
kraje pripeljale,« je bilo napisano v naznanilu      inu      vabilu za nedavne odprtje grajske tiskarne z  D
je jedko zapisal: »Plešejo, pijančujejo bijo      inu      često z beticami, z rantami, s koli, s kamenam  D
često z beticami, z rantami, s koli, s kamenam      inu      z meči vmej sebo odpustke dile.«Janez Vajkard  D

(leva okolica   beseda(e)   desna okolica   kratice avtorjev   kratice naslovov   (vse oznake)   št. povedi)

1 101 201 ▶ ▷



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA