nova beseda iz Slovenije
GLASI LJUBEZNI SONET | G | oščava tème kríje gláse míle, Radost iz | A |
Ljubezen v njem počasi omedléva -- | G | omíla pozabljívosti jo hráni.-- -- | A |
Zakaj je Lampretič tako znenada odpotoval v | G., | sodni spis pa pravilno in dosledno sklenil, | A |
znamke browning, R. H. pa je svojemu prijatelju | G. | Z. iz predala ukradel kuhinjski nož in ga spravil | A |
je, da piše razpravo o zadnjih delih Ignacija | G., | med pregledovanjem korespondence v Narodni biblioteki | A |
aktovko, kjer so bila originalna pisma Ignacija | G. | Sedel je za mizo in začel primerjati. | A |
podatke, ali se je pri njih zdravil Ignacij | G. | Anamneze niso imeli, zakaj del arhiva je bil | A |
deloval brezhibno. Rekel je, da sta z Ignacijem | G. | večkrat sedela za okultističnimi mizami.Zato | A |
zgrozil. Ali naj objavi posmrtne tekste Ignacija | G.? | Prislužil si bo še posmrtno zasmehovanje v znanstveni | A |
napovedovala. Prav to je bilo tisto, kar je Ignacij | G. | že večkrat sporočil: veliko imam še pripravljenega | A |
smehljala. Cena je bila visoka, toda mister | G | -- r -- a ...? »... d -- n -- i -- k. Gradnik | A |
2. | G.: | Landlord je rekel, da mi ne bo vrnil kavcije | A |
Koliko je to? | G.: | Štiristo. | A |
Štiristo? | G.: | Ja. | A |
Mora ti vrniti. | G.: | Ne bo mi vrnil. | A |
plin. I.: Rekel si, da je sam uhajal. | G.: | Saj je. I.: | A |
Potem ti mora vrniti. | G.: | Noče. | A |
Mora. | G.: | Je rekel, da pozna take, da me bo že zrihtal | A |
Zrihtaj ti njega, na sodišču. | G.: | Si nora? | A |
On ni namestil varovalk za plin. Toži ga. | G.: | Si nora? I.: | A |
Si nora? I.: Kako mu je ime? | G.: | Landlord, kako bo ime landlordu? I.: | A |
I.: In oni drugi, se še družiš z njim? | G.: | Kateri drugi? I.: | A |
drugi? I.: Tisti okrogli, ki se kotali. | G.: | Gumbo. I.:S čim se ukvarja, kaj dela? | A |
Gumbo. I.: S čim se ukvarja, kaj dela? | G.: | Trenutno izdeluje in prodaja ljubezenske praške | A |
prodaja ljubezenske praške. I.: Ni mi všeč. | G.: | Praški? I.: | A |
On mi ni všeč. Videla sem ga na sodišču. | G.: | Njega lahko vidiš povsod. | A |
Tudi na pokopališču. I.: Izogibaj se ga. | G.: | Kaj pa govoriš? I.: | A |
I.: Rekla sem samo, da se ga izogibaj. | G.: | Tudi tebe se vidi vsak dan na sodišču. I. | A |
Molk. | G.: | Kaj je zdaj to? I.: | A |
Pojdi zdaj. Utrujena sem. | G.: | Ni to. I.: | A |
Peter bo klical. | G.: | Razumem. | A |
sedela pogreznjena v kot na zadnjem sedežu. | G. | in G. sta razpravljala o možnostih, da Oristide | A |
sedela pogreznjena v kot na zadnjem sedežu. G. in | G. | sta razpravljala o možnostih, da Oristide Lagniappe | A |
krili z rokami in izgublja ravnotežje. G.in | G. | sta stekla v vodo in jo privlekla na suho. | A |
zimske svetlobe je padal policijskemu ravnatelju | g. | Benedičiču z zgornjega okna nad glavo proti | A |
- O, je rekel | g. | Benedičič.Rekel je, da mu je zelo zanimivo, | A |
Končno zabaven dan, ne samo v trafiki, tudi pri | G. | in K. Spet sem bil pri Katici in Gretici | A |
denarjem, ki sem si ga izposodil od obeh rožic, od | G. | in K., in odšel za poskakujočimi in rožljajočimi | A |
krvave podplutbe. 78 Policijski ravnatelj | g. | Samo Benedičič ni bil začuden, ko je dobil iz | A |
pravega rezultata ni dal niti osebni razgovor. | G. | Samo Benedičič je veliko dal na osebni razgovor | A |
precizno izbira. Pri poslu, ki ga opravlja | g. | Samo Benedičič, morajo biti vsak hip vse možnosti | A |
in presenetljiv način. Policijski ravnatelj | g. | Samo Benedičič je bil ob tej novici zadovoljen | A |
ne bo mogel sklicevati. Policijski ravnatelj | g. | Samo Benedičič je pomislil, da je bila njegova | A |
Častniški zbor mu je pomagal. ‒Živijo | g. | general! ‒ je zaklical major Kerepeš, ki je | A |
podporočnikom. Vsi častniki so se ozrli v Sečka. ‒ | G. | general, ne počutim se dobro, ‒ je odvrnil tiho | A |
Sečko je namočil ustnice in odložil kozarec. ‒ | G. | podporočnik, to je sramota! ‒ je očitaje dejal | A |
je obledel, potem pa ga je oblila rdečica. ‒ | G. | general, dovolite, da se odstranim, ‒ je dejal | A |
vse potrebno. Kar v cerkev se popeljemo, da | g. | župnik zvežejo vajine roke ... « Štefan je strmel | A |
Prosil je za besedo. ‒ | G. | general, ‒ je začel pogumno, ‒ prepričan sem | A |
hiteli v strelne jarke po orožje. ‒Kaj neki hoče | g. | podporočnik? ‒ je vpraševal Štefan prijatelja | A |
sicer proti ruskemu taborišču. Zdi se mi, da bi | g. | podporočnik rad vedel, kaj Rusi delajo in na | A |
potem takole poveže; d, do, dol. In se doda | g | in zopet o in se prebere: Dolgo.Dolgo sem prosila | A |
Pohvaliti pa moramo izmed občinstva tudi še | g. | inženirja Jelovška, nadporočnika Pečata in odvetniškega | A |
mogočnega prstana Napotili smo našega poročevalca | g. | Fr. Ž. v gledališko garderobo, da so mu posodili | A |
naročilom tega vprašanja vrnil komandantu in so vsi | g | pisani kakor naš r, a vsi r kakor grški gama | A |
Uspeh našega rojaka v tujini. - Naš rojak, | g. | Lovro Gradnik iz Zalesja, je nedavno z odličnim | A |
vrtnarskega inženirja (ingenieur horicole). | G. | Gradnik, ki je v svoji ožji domovini znan po | A |
njegov adjunkt, gospod doktor, gospod poštar, | g. | učitelj Skočir - skratka, sami stalni gostje | A |
plešasti D, kruljavi E, gluhi F in grbasti | G | , s svojim na stran zavitim nosom?!Ah ti brezsrčna | A |
Fatur, od stolnega kapitlja so bili navzoči | g. | Sušnik, dr. Kimovec, dr. Klinar, dekan Zabret | A |
Čas je!« S temi besedami je vstal | g. | Alborghetti, nekdanji obristvahtmajster ljubljanskega | A |
takega mi še na misel ne bi moglo pasti, gospod | G. | Pa četudi bi mi, si kaj takega ne bi drznil pred | A |
pismo od starega bivšega stanovanjskega soseda | g. | Krta: »Le pustite celo stvar, bolje je tako! | A |
za učenika sinu premožnega graščaka Benjamina | G* | na gradu Slemenicah.Ker je bil tudi precej slabotneg | A |
Polesku, komaj četrt ure od Slemenic. Benjamin | G* | je bil meščanske rodovine; ni mogel torej ošabno | A |
mu je v tej stvari bil na pomoč okrajni sodec | g. | Pevec, kurator gospice Line, sicer tih, a pri | A |
Kako so se mi tresle roke, ko sem ga odpiral! | G. | Duval Zorinu Gospod!Življenje, polno naključij | A |
ribištvo pa je bilo izročeno v skrb našemu rojaku | g. | Lenkarju.Ta mož je služil grofa zvesteje nego | A |
če se kdo ženi, da gre prašat za dober svet | g. | fajmoštra.In tako sem jih prašal tudi jaz in | A |
»Slovenija«, ki jo je urejeval prav spretno | g. | Cigale, dokler ga ni poklicala vlada na Dunaj | A |
Slovenci dober prevod Kraljedvorskega rokopisa. | G. | Podgorski nam ga je res obetal, ali ne vem, | A |
razni slučaji. Zdravnik iz bližnjega mesta, | g. | dr. Lovro Kociper, jo je že držal nekoč v sobi | A |
vidiš ga hudirja. . / . / stran 104 . / Črki ‚ | G’ | sem hotel napraviti spodaj fičefaj, pa se ti | A |
kvadrate F šest, F sedem, morda tudi D šest in | G | šest, pa D sedem ...« | A |
časa začno javljati. »Izpraznjena sta zaboja | G | pet in G osem.« »Čudovito! | A |
začno javljati. »Izpraznjena sta zaboja G pet in | G | osem.« »Čudovito! | A |
»Tu valj Epsilon. Izpraznjeni zaboji | G | dvanajst, H tri, H sedem in H osem.« »Zaznamoval | A |
prebivalce razočaral. Vzoriti naš prvoboritelj | g. | J. Žužamaža, naš za narodovo blaginjo in probujo | A |
izvrstnim vodstvom i nadzorstvom velečastitega | g. | Žužamaže, vsi v najlepšem redu na lice mesta | A |
členi so vsi zadivljeni, ko je velevrli naš | g. | Žužamaža nemudoma prava povelja dal, ogenj pogasivši | A |
spretnim našim ognjegascem in uglednemu našemu | g. | Žužamaži ‒ in to je treba pribiti ‒ na rovaš | A |
zato nam naprednim Slovanom Bog velevzoritega | g. | Žužamažo še mnogaja leta ohrani!Sapienti sat | A |
stavnost je oblika resnice. . / . / stran 36 . / | G | enij je pred svojim časom, ne za njim. ◆ Gizdav | A |
v zvezi z oporoko vašega nezakonskega očeta | g. | Françoisa Denysa Bartholoméeja Bouvarda, bivšega | A |
»Gospod, bojim se, da je | g. | Pécuchet bolan, zato se drznem obračati na vas | A |
glavi mu je kipelo. K a j p a b i d r u | g | e g a s p l o h l a h k o s t o r i l | A |
glavi mu je kipelo. K a j p a b i d r u g e | g | a s p l o h l a h k o s t o r i l ? D | A |
ni bil pobarvan kako drugače kot črno ker je | g. | Ford določil, da avtomobili s tekočega traku | A |
vrečk s sivo umazanijo, za risarskim kabinetom | g. | Ziske, sem napravil odločilno potezo.Prvič doslej | A |
Ganeš Ramsumair!” On pa me je hladno zavrnil: “ | G. | Ramsay Muir.” naslov izvirnika: The Mystic Masseur | A |
Trefalt ali nacionalni radio z družinsko tradicijo | g. | Krišlja. M. M., ki je bila sicer z menoj vedno | B |
govorimo o uzurpaciji sedanjega uredništva (Niko | G. | je ob teh besedah kar zajel sapo.). Zakaj naj | B |
Ali pač? John Berger: | G. | Roman G. angleškega pisatelja Johna Bergerja | B |
John Berger: G. Roman | G. | angleškega pisatelja Johna Bergerja smo brez | B |
anarho-individualistična pozicija, ki si jo | G. | izbere za svoj življenjski nazor, mu omogoča | B |
gravitacijska sila enaka G.M.m/r2, kjer je » | G« | gravitacijska konstanta, ki znaša 6.6 10-11 | B |
romantiško igro v petih dejanjih“. V ”Soči“ je omenil | g. | Gabršček, da je avtor še študent; kdor je delo | B |
FELJTONI STRUPENE KROTE Menda ste, | g. | urednik, sredi svojega razburljivega politikovanja | B |
dni Koseskega. Nekako sočutno mi je pri srcu, | g. | urednik, kadar opazujem te mučenike svojega | B |
svojemu poklicu ... Motite pa se zelo, ako mislite, | g. | urednik, da so naši ”kritiki“ v svojem srcu | B |
(leva okolica beseda(e) desna okolica kratice avtorjev kratice naslovov (vse oznake) št. povedi)
1 101 201 301 401 501 601 701 801 901 ▶ ▷
Nova poizvedba Pripombe Na vrh strani
Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU | Iskalnik: NEVA |