nova beseda iz Slovenije
c. Poseka, oklesti, pripravlja si les, ga v | butaro | veže, ravna si ga vmes, na voz ga naklada, živinca | A |
in v nikako korist in niti združitev hrbtov v | butaro, | ki bi se kot en sam čok upirala mrazu, ker takó | A |
mrazu in se grejejo z guganjem. Kot strnjene v | butaro, | v čok.Človeška butara, ki niha. | A |
morajo spodobno praznovati. Juri je povijal | butaro | za cvetno nedeljo. Dve je bil naredil, eno zase | A |
padel sam; da bi ustregel drugim, je vzel nase | butaro, | ki jo bo nosil vse žive dni. Gospod Strada se | A |
vračali veselo vriskaje v mesto. Vsak je nosil | butaro | šib na rami in prepevali so staro latinsko pesem | A |
časih prosila Boga, naj odvrne od sina vojaško | butaro, | kadar pride vrsta nanj.A danes je njen sin gospod | A |
vzdihe in pritožbe: »Oh, ta gospa Butara!« Gospo | Butaro | sva bila pravkar srečala.Menila se je bila z | A |
tudi še danes. Pa bi bilo grdo sitno za gospo | Butaro, | če bi ji gospod soprog resnično postal osel | A |
pa zaropota pred kočo. Maruša je vrgla na tla | butaro | suhljadi in stopila na prag. »Le počakaj me | A |
ga ti. Napisano je tako, kakor bi kdo mokro | butaro | hoste vrgel na papir. Da bi se bil vsaj pisati | A |
drugod so vekale ženske in pulile vojakom zadnjo | butaro | iz rok, ko niso imele več toliko, da bi drugi | A |
svoj greh. Ko je Lenart povezal in naložil | butaro | ter se poslovil od bratov in sester, je varno | A |
bilo zaleglo; veslati ni znal. Ko je odložil | butaro | v veži, je odložil obenem tudi svoje sanje, | A |
bridkostjo in sramom v srcu je nosil Lenart težko | butaro | svoje nehvaležnosti.Bral je in slišal venomer | A |
v obraz in oči so se mu svetile, ko je zadel | butaro. | ”Če vam je pretežka, pa mi še svojo naložite | A |
zadeni, če hočeš!“ Naložila mu je še svojo | butaro | in Jure se je sklonil v pasu; tako majhen je | A |
bilo veselo. Pred vasjo je Meta vzela svojo | butaro | in jo je zadela na glavo. ”Da ljudje ne bodo | A |
lepša!“ Tako se je tolažil Jure in je povezal | butaro. | Dolgo je iskal poti in ko je stopil iz gozda | A |
Ob potoku je počival. | Butaro | je zvrnil v travo, pa je stopil v vodo varno | A |
pobegnil je in se je skril. Dalje je romal z | butaro, | še trikrat je počival.Zakaj časih se mu je nenadoma | A |
kolena so se mu zašibila. Tedaj je urno zvrnil | butaro | raz pleča, ker je vzrasla kakor gora.Trikrat | A |
komaj je rekel, mu je bilo na jok in zvrnil je | butaro | kraj ceste, pred vasjo, ki je gledala temna | A |
truden in opotekel se je. Spomnil se je tudi na | butaro. | ”Kje sem jo pustil? | A |
In pisar je šel dalje. Ko je privlekel | butaro | do hiše, je popil Jure poln korec vode, nato | A |
dvoje ljudi. Vsaki izmed obeh je nosil težko | butaro | na hrbtu.Eden je stopal, stopal, stopal, ali | A |
duši! -- Drugi je nosil težko in trudno svojo | butaro, | zakaj plesal ni z lahkimi nogami, temveč stopal | A |
sem šla zadnjikrat v gozd in ko sem prinesla | butaro, | veliko butaro, tako da je še napol nisem mogla | A |
zadnjikrat v gozd in ko sem prinesla butaro, veliko | butaro, | tako da je še napol nisem mogla objeti?“ | A |
vendar se mi je sanjalo, Jokec, da sem nosila | butaro, | veliko, težko butaro, in da sem mislila nanj | A |
Jokec, da sem nosila butaro, veliko, težko | butaro, | in da sem mislila nanj in da mi je bilo sladko | A |
tako nelepi obraz? O, in kam to veliko, težko | butaro, | ki jo nosim že toliko, toliko časa, kakor da | A |
v mojem srcu za zmerom, da bom vlekel svojo | butaro | po gladki cesti med smradljivo množico do konca | A |
Tako sem mislil. In zdaj: človek je vrgel | butaro | raz ramo, ko je spoznal, da je pretežka zanj | A |
sem vedel takrat, da bi bilo potreba odložiti | butaro. | Tako bi ne bilo več ne praznega hrepenenja | A |
storil, kakor je storil tisti, ki je odložil | butaro, | še predno je bil doma.Ali treba je bilo veliko | A |
zakríj oči z obema rokama in skoči ... odloži | butaro! | Tako sem mislil, Nina ... | A |
Morda je tudi on kdaj mislil, da bi odložil | butaro, | težka je bila ... Stal sem ob vodi za mlinom | A |
mraz. ”Če je treba, da odložim kdaj svojo | butaro | ... , tukaj ne!“ sem pomislil. Hitel sem dalje | A |
stran 157 . / je bilo. Vstal sem, povezal sem | butaro | ter jo naslonil ob bukev, da bi jo lažje zadel | A |
me je spreletelo ...: ”Da bi radovoljno odložil | butaro | ...“Spreletelo me je, toda obotavljal se nisem | A |
spreletela globoka groza. Nisem se ozrl; prijel sem | butaro | krepko z obema rokama in sem hitel po črni stezi | A |
vznak. V tistem hipu, ko sem zadel z glavo ob | butaro, | sem začul vdrugič tisti tožeči klic in tudi | A |
zgrabil sem za prevezo, vlekel sem z eno roko | butaro, | v drugi sem držal svitek.Ni mi prišlo več na | A |
prišlo več na misel, niti za hip, da bi pustil | butaro | tam, da bi pobegnil svoboden, skočil iz gozda | A |
glasu ni bilo več, ne korakov. Sedel sem na | butaro | in sem skril obraz v roke; obšla me je bila | A |
Zakaj nisem storil, kakor tisti, ki je odložil | butaro, | še predno je bil doma?“In dalje sem mislil: | A |
se, da bi bil kakor on ... Jaz pa bom nosil to | butaro | in je nikoli ne bom odložil ...“ Slutnja je | A |
navzgor, ne navzdol; poslušno boš nosil svojo | butaro | in vse hrepenenje te ne bo rešilo ... Tako | A |
do konca ... Tako kakor takrat svojo povezano | butaro, | sem nosil nekoč pozneje svojo žalost, ki je | A |
je bila že smrt v njem, še on je bil odložil | butaro | in si je bil sam izbral cesto!... | A |
trpljenjem; dovolj sem že nosil, zadel bom še to | butaro | ... Noge so se mi tresle, ko sem prestopil | A |
tisti, ki je s prešernim smehom zadel na pleča | butaro | svojega trpljenja?To sem bil jaz, Anton Grivar | A |
bilo meni enakega; vsi drugi so padli pod svojo | butaro. | Morda je bil samo slučaj, da so drugi padli | A |
ravnal ni napak; ker ni mogoče, da bi zvrnil | butaro | v vodo -- pa vanjo z butaro sam!Kaj bi šele | A |
mogoče, da bi zvrnil butaro v vodo -- pa vanjo z | butaro | sam!Kaj bi šele bil storil, ti sirotni Peter | A |
premeril, če sem šel s sklonjeno glavo in z | butaro | na hrbtu skozi ozko globel; zdaj te ne premerim | A |
ko je po strmem ilovnatem klancu vlekel silno | butaro | drv za svojega gospodarja; oddahnil si je, pogledal | A |
med notranjskimi lazi in bukovimi gozdi, težko | butaro | drv na glavi, in v glavi sanje, silne, neizmerne | A |
truden, ves omahujoč, kakor da sem si naložil | butaro, | pretežko zame ...Sram, bolest, strah, utrujenost | A |
mladoleten, v cunje oblečen; na glavi je imel | butaro | drv in je jokal. ”Kam, otrok, in čemu jokaš | A |
po licu. . / . / stran 115 . / ”Odloži to | butaro | in pojdi z menoj!“ Otrok je zvrnil butaro | A |
to butaro in pojdi z menoj!“ Otrok je zvrnil | butaro | na cesto, prijel je tujca za roko in je šel | A |
globoko na čelo, uravnal si svitek, naslonil | butaro | ob deblo ter jo zadel na glavo.Malo se je opotekel | A |
hodil prej lehak in svoboden in ima zdaj težko | butaro | na glavi ...Pretežko si je bil naložil, dolga | A |
neprijazna stoje tam visoka debla. Privzdignil je | butaro | z obema rokama, nagubal je čelo in zamajal z | A |
sonce ...“ In komaj mu je prišla misel, je vrgel | butaro | na tla in svitek na njo; snel je klobuk, lasje | A |
ezadovoljnosti in grenkobe. Vstal je in se je ozrl na | butaro | s sovražnim pogledom.”Ko bi le mogel kam ... nenadoma | A |
vzdiga kraj neba kakor siv oblak! - Zadel je | butaro | in se napotil.Strah ga je bilo, iz strahu pa | A |
gledale oči, kakor pijano, ko je spustil spodaj | butaro | na travo ter si oddehnil.Čelo mu je bilo rdeče | A |
čelu; še zmerom mu je bilo, kakor da bi imel | butaro | na glavi in ni se je mogel otresti.To ni bil | A |
tukaj ...“ Že je nagnil glavo, da bi prevrnil | butaro | na tla, toda hipoma jo je zgrabil z obema rokama | A |
ustnicami mrzlo vodo. Ko se je napil, je sedel na | butaro. | ”Kaj ni prevelika?“ je ugibal. | A |
upognjen je stal kakor starec. Gledal je na | butaro | in jo je sunil z nogo. ”Še ne gane se ne!“ je | A |
sključen na poti in ni mogel vstati, zakaj težko | butaro | je imel na glavi.Ali v daljavi, tam v daljavi | A |
napolnila z repo in s peso, sta meni prinesla | butaro, | sam pa sem moral nanositi še drva in krmo skuhati | A |
Kadar se praprot spravlja, zlože jo v veliko | butaro, | katero s tanko vrvico obvežejo.Na obeh koncih | A |
mu pamet in učakali bomo, da pozabi na težko | butaro | menic in da požre Vida Lesovéja groše Malčev | A |
hipoma prikazala! V narčaju nosila je polno | butaro | cvetja in rož, da je bila njena podoba še bolj | A |
ga je menih meril. »Marijano, tisto Trlepovo | butaro, | si spravil na Šumberg?« »Jejhata, saj je nisem | A |
Jelen vrnil v svoj drevak. Prinesel je s sabo | butaro | smrečja in otep suhe trave.Morebiti utegne malo | A |
na dandanašnji Rožnik, in se kmalu vrnil z | butaro | za prst debelih leskovih palic. Ris je začudeno | A |
boječe in nerodno sedel, zraven pa še svojo sitno | butaro, | z obleko in knjigami natlačeno, moral držati | A |
vpraša starega, zgubanega moža, ki je nesel | butaro | rogovilastih, neobrezanih brezovih vej na hrbtu | A |
urbasih preozki! Deseti brat je imel pa še eno | butaro | bankovcev, bog ve koliko.V ruto je imel zavite | A |
je vse pokonci. Vsak posamezni je imel svojo | butaro. | Po vsem zapuščenem poslopju so bile luči razstavljene | A |
drva pobirat. Nabral si je bil precej veliko | butaro, | in ko si je šel v brezovo goščo trto rezat, | A |
si je šel v brezovo goščo trto rezat, da bi | butaro | zvezal, je preplašen odskočil. Tam za grmom | A |
Kosoman!« zavpije mož, strah ga obide, pusti | butaro | in teče v bližnjo vas po kmete, da bi šli po | A |
nagubana ženica, ki je imela s trto povezano | butaro | suhih drv na glavi. Štefan ji ne odgovori | A |
in katerega je videla ob kozolcu izginiti z | butaro | na rami; ah, morda je nesel človeka, ubitega | A |
mesta, da je pa, njo zagledavši, vrgel svojo | butaro | in čez polje šel v goro za tremi drugimi, ki | A |
Molči!« je velel Lovrač, odnesel Matevža kot | butaro | drv skozi vrata in ga treščil na grobljo. Matevža | A |
ognjišče. »Mati!« je kriknila Agata in klecnila na | butaro | poleg burkel. 16. | A |
pome, kakor tisti starec: ‚Pomagaj mi nesti | butaro. | ’Smrt je krt ‒ mora riti krtine, zdaj Petru, | A |
cvetni nedelji je sestavil za Balasa najlepšo | butaro | cele fare, razobesil je po nji cele kupe bršlina | A |
v skušnjavi in mi da z voljo prenašati težko | butaro | mojih nadlog.Srce je razbijalo od konca, da | A |
po gospoda. Rada bi odložila pred smrtjo celo | butaro, | da bom korakala laglje na oni svet.« Jože maje | A |
posejano Dolinsko je imelo svoj zavržen kraj ‒ | Butaro | vas.V bližini je bil rudnik kamene soli, ki | A |
se naposled odpravite šestdeset dni nazaj v | Butaro | vas,« ga je znova opozoril.»Denar smo dobili | A |
(leva okolica beseda(e) desna okolica kratice avtorjev kratice naslovov (vse oznake) št. povedi)
Nova poizvedba Pripombe Na vrh strani
Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU | Iskalnik: NEVA |