nova beseda iz Slovenije

tilda (244)


www.omnibus.se/beseda) Vsebina Črni panter 4      Tilda      na Križu 36 Hrepenenje 62 Vesela zgodba 104  A
bobna s prsti po mizi. . / . / stran 36 . /      Tilda      na Križu I. V krčmi, kamor zahajam, mi je  A
kakor dvoje mišek s špičastimi gobčki. Ime ji je      Tilda      in vsa je majhna, igračkasta, lahka in skočna  A
boste precej pridni!« . / . / stran 37 . / »     Tilda,     « sem jo vprašal jaz, »ali ti bo dal tvoj gazda  A
Takrat mi je položil nekdo roko na ramo.      Tilda      se je stresla in zbežala, jaz sem se ozrl in  A
nista znala, samo nasmihala sta se. In tudi      Tilda      je bila taka.Preprosta je bila in skromna, nikoli  A
silnih ramah za vedno odneslo v burni svet.      Tilda      je bila lepa kakor majniško jutro, visoka in  A
stare prodajalne, izletne gostilne v okolici.      Tilda      še nikoli ni videla matere tako živahne, še  A
je izpreminjal vsak hip, še nikoli ni videla      Tilda      takega človeka.In med vse njegove besede je  A
Sama od sebe so se smejala njegova usta.      Tilda      ni vedela, ali ji je ta človek všeč ali ne;  A
pomeni Sterletov obisk. . / . / stran 20 . / »     Tilda      je še mlada, šele sedemnajst let ima,« je rekla  A
dvajset deklet. In bolj premožnih, kakor je naša      Tilda.     Daleč proč od sveta smo, kdaj pride kdo semkaj  A
zet. Morda tudi Sterle ni tak, kakršnega bi      Tilda      zaslužila. Ali izbirati ne more.«   A
svetovala, da ga vzameš.« »Kaj moram?« je vprašala      Tilda      in solze so ji stopile v oči. »Ne moraš, draga  A
dober človek in da bi bila srečna z njim.«      Tilda      ni odgovorila.Vzela je slamnik in odšla ven  A
Kakršen je on, takšna je njena sreča.      Tilda      se je vrnila zvečer domov mirna in pripravljena  A
ne more potovati, pričakuje, da jo Roman in      Tilda      obiščeta takoj po poroki. Poleti ima Roman kot  A
stanovanje, hišo in sobe, v katerih bo živela      Tilda      prvi čas svojega mladega zakona. Ali vselej  A
morala nekaj dni ostati v postelji in ji je      Tilda      dajala vroče obkladke. Zdravnik je trdil, da  A
vrednosti kakor zaradi dragih kamnov in zlata.      Tilda      ni bila še nikjer zdoma, nobenkrat se še ni  A
hišico se je kočija ustavila. Tukaj se je      Tilda      prvikrat začudila nad svojim možem. Kaj ni rekel  A
vse premore.« Ljubezen?! se je prestrašila      Tilda      v duši.‒ Kaj ga ljubim?!   A
Še pred leti, ko si bila ti še otrok.«      Tilda      je ihtela.Stemnilo se je pred njo, zbala se  A
dolžnost mi je to in izpolnjevala jo bom,« je rekla      Tilda      glasno.In beseda »dolžnost« ji je dala čudno  A
Da, smejati se zna zelo lepo,« je pritrdila      Tilda.      Pri obeduje vprašala mati Tildo: »In kaj ti  A
je doma. V Dragi jo dobim,« je pripovedovala      Tilda.     »Kaj je res?« je vprašala mati sina.  A
verižico, kakor si rekel,« je dejala mati. »A ti,      Tilda,     « je rekla snahi, »mu nikar vsega ne verjemi  A
verjeti vsega.« Z začudenimi očmi je gledala      Tilda      mater in sina. Spet ji je posegla mrzla, kruta  A
III. Že tri tedne je bila      Tilda      v Dragi, kjer je bil Roman graščinski oskrbnik  A
podgane so se tam redile. Mnogo si je prizadevala      Tilda      prve dni, da se iznebi tesnobe, ki jo je spenjala  A
saj res živiva kakor goloba,« si je mislila      Tilda.     »Zakaj sem se toliko bala?  A
ti je vendar tako slabo, moj Bog?!« je ihtela      Tilda      v strahu in resničnih skrbeh. On se je zasmejal  A
Pijan?! Še nikoli ni videla      Tilda      pijanega človeka. On je pijan ...  A
postane; dozori, spametuje se. Vse naj ji piše      Tilda,      če se je že kdaj napil, kolikokrat je že izostal  A
veruje, vedela je, da ga zakon predrugači.      Tilda      tudi tašči ni pisala ničesar o Romanovem ponočevanju  A
in tuja, neprijazna človeku. Sama je sedela      Tilda      popoldne v sobi pri oknu, naslonila je glavo  A
človeške. »Izgubila sem se v goro,« je mislila      Tilda.     »Nikjer ni žive duše.  A
Njena mati je prišla, da ji bo v pomoč.      Tilda      se je bala matere in veliko razmišljala, kako  A
so s tarokom in končali s hazardnimi igrami.      Tilda      je slutila vse to.Kajti vedno manj denarja ji  A
če se mu je dekletce zasmejalo v obraz, če je      Tilda      privezala čist, bel predpasnik čez obleko, vse  A
ki skače v gozdu in trga jagode ob stezi.      Tilda      je molčala, nič ni izpraševala, kakor da ničesar  A
sladke besede, in že je morala pripravljati      Tilda      perilce za drugega otroka.Ni bila stara še devetnajs  A
prijatelje tudi na dom. Zbirali so se zvečer in      Tilda      jih je pogostila, kakor je vedela in znala.  A
luni in zvezdah. Trudna in medla je sedela      Tilda      med njimi in po cele ure ni izpregovorila besede  A
prijatelje je povabil, komaj da je mogla stati      Tilda      na nogah. Bilo je pitja in vpitja vso noč; Roman  A
njegovega sina slava, kakor se spodobi. Ali      Tilda      je morala naslednji dan zopet leči.Dekla Liza  A
da Sterle ni več vodil prijateljev na dom.      Tilda      si je oddahnila; neskončno je trpela v tistih  A
molčati, ne bi mogla zdržati,« se je branila      Tilda.      S solzami v očeh se je poslovila od zveste Lize  A
Neprenehoma so loputala vrata. A      Tilda      je bila slaba in bolna kakor še nikoli.V glavi  A
Veseli me, da smo ji napačno prerokovali.«      Tilda      je ležala negibno v silnih bolečinah.Še mislila  A
takoj bi bila pri moči. Tedni so potekali in      Tilda      je še vedno ležala bolna. Zunaj je postajalo  A
štorkljala s svojimi težkimi čevlji okrog po sobi;      Tilda      je mislila, da ji hodi po možganih.Neizrečeno  A
napravil majhno operacijo, in čez štirinajst dni je      Tilda      vstala. Taka je bila njena mladost.   A
Taka je bila njena mladost. Drugo leto ‒      Tilda      je bila stara takrat nekaj čez triindvajset  A
Stric Robert jo je objel. »To si ti,      Tilda?      Ah, škoda te je za tega nesrečnega falota!Kje  A
bojim se in sama ne vem česa,« je zatrjevala      Tilda.      »Ali je že zahteval kdaj od tvojega očeta denar  A
tvojega očeta denar?« »Ne, še nikoli,« je rekla      Tilda      in pritisnila roko na srce. »Moji starši ničesar  A
»Da, včeraj popoldne.«      Tilda      je zajokala. »Morda je najbolje zanjo, da je  A
pridi k meni; rad storim, kar je v moji moči.«      Tilda      je vzdignila glavo.»Da, prosim te, če moreš  A
rokah, je bila namenjena za vrtnarja. Tako je      Tilda      uživala samoto, ki je je bila zdaj tako potrebna  A
takrat v Trstu, tako je zdaj govorila o Romanu      Tilda:      ni slabega srca, le premehek je, vsem vplivom  A
Morda ga bo to pretreslo in spametovalo.      Tilda      še ni obupala, mama naj se nikar ne boji, tudi  A
človeka, kakršen je Roman. Saj ga tudi ona,      Tilda,      ni razumela.Morda je bila preponosna, ni mu  A
obupne, da je to samo kriza, ki gotovo preide;      Tilda      je polna poguma in vere. Toda Tilda v svojem  A
preide; Tilda je polna poguma in vere. Toda      Tilda      v svojem srcu ni imela toliko zaupanja.Silno  A
vedeli, kaj to pomeni. Jeseni se je preselila      Tilda      na svoj novi dom.Imela je veselje za gospove  A
streho, po vodo so morali hoditi precej daleč in      Tilda      je morala prijeti za vsako delo.Naučila se je  A
in parado?« Nikoli ni mogla razumeti, da dela      Tilda      to zaradi sebe same, da se ne zapusti najprej  A
pošiljal še dosti redno vsak mesec svoj prispevek.      Tilda      je porabila denar za popravilo hiše, za davke  A
pri vas, čez par dni pridejo moje stvari.«      Tilda      se je ustrašila, da se je vse zazibalo okrog  A
je bil, kadar se je malo skrbneje oblekel.      Tilda      je čakala zvečer z večerjo nanj.Ali ni ga bilo  A
površnika ne. »Kaj si počel?!« se je zavzela      Tilda.      »Kaj bi počel?  A
je dobil na Tirolskem nekje službo na žagi.      Tilda      si je morala izposoditi denar, da mu je kupila  A
na stopnice. Čudila se je, od kod je bolehna      Tilda      dobila novih moči. Oh, z rokami, s pestmi se  A
droben, boječ dekliški glas: »Mama, mama!«      Tilda      je vstala in stopila k hčerki. »Kaj ti je, dete  A
in ne umrjejo! Elica in Mirko sta močna in      Tilda      je skrbna mati, bo že pazila.Poznejše dni si  A
bila, nikdar je ni poznal take. »Prišel sem,      Tilda,     « je rekel. »Prepozno si prišel,« mu je odgovorila  A
Živelo se je s tem.      Tilda      si je naročila včasih nekaj knjig in še celo  A
premaknili v njegovo, ko smo popravljali, pa nismo.«      Tilda      je vedela, da ne bo zaradi meje, da se tiče  A
pooblastilo, uredim za vas, kar je treba.«      Tilda      je dala pooblastilo in odšla domov neskončno  A
/ . / stran 103 . / ima tako slabo kakor ta      Tilda,      princesinja...Gnetli bi se h grobu, zijali v hčer  A
nepraktične igračke v dar. Če bi se obrnila      Tilda      nanju, bi pač dobila večjo podporo ‒ miloščino  A
otroka v naročju. »Kaj pa delate?« je vprašala      Tilda.      »Lena nama je vse popoldne pripovedovala pravljice  A
«      Tilda      je poslušala to otroško govorico, ki ji je bila  A
sinu, njenemu bratu, ki je profesor v mestu.      Tilda      je odpisala, da bi rada živela z njim, a da  A
dovoliš, ne?« »Oče si jima,« je odgovorila      Tilda      in pogrinjala mizo za večerjo. Njeno srce je  A
sploh še videl ni. »Kri govori,« je mislila      Tilda.     Privoščila mu je, da sta bila otroka ljubezniva  A
vrta. Roman se je z otrokoma igral v sobi,      Tilda      je z Leno pripravljala v kuhinji obed. Kar so  A
»Žandarji!« je zaječala.      Tilda      je planila v sobo. »Kaj si storil?!« je zakričala  A
»Zakaj?! Govori, zakaj?!« je vpila      Tilda.      »Zaradi velikih goljufij in defravdacij, ki  A
Kaj je mogoče, da je resnica?!« je izpraševala      Tilda      obupano.In vendar je vedela, da je gola, strašna  A
težke ječe. Ko je bilo vse končano, si je      Tilda      oddahnila.Nastopilo je, česar se je bala, pred  A
Prav imenitna muha je in on jo ima zelo rad.      Tilda      je razumela, da je napisal to historijo o muhi  A
Vse popoldne so se izprehajali ob morju.      Tilda      je pripovedovala otrokoma o njem, da je bil  A
Rajko je bil takrat štiri leta star.      Tilda      je sedela zvečer za hišo na vrtu, nekaj je šivala  A
je z netajenim materinskim ponosom pritrdila      Tilda.      Rajko je pritekel iznova izza vogla; zaletel  A
Lena. »Da, popolnoma moj oče bo,« je pritrdila      Tilda.     »Ravno včeraj sem gledala njegove fotografije  A
morete govoriti kaj takega,« jo je zavrnila      Tilda      trdo in vstala.»Nikar mi tega več ne recite  A
Saj ste ga videli ravnokar, kako zna.«      Tilda      je pobledela, njen obraz se je zresnil in kakor  A
odšla v kuhinjo. V čudnem razburjenju je ostala      Tilda      na vrtu.Skrivnosten strah ji je zatrepetal v  A

(leva okolica   beseda(e)   desna okolica   kratice avtorjev   kratice naslovov   (vse oznake)   št. povedi)

1 101 201 ▶ ▷



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA