nova beseda iz Slovenije
ako boš marljiv in pameten, utegneš biti kdaj | nazir, | prvi zaupnik sultanov, mogočen in bogat efendi | A |
velja takšen pristop, da." "Kaj pa vaš človek | Nazir, | tisti, ki ga kličete Lisica?Hočem reči, z njim | A |
Je kaj, česar ne bi storil?" "Ne, | Nazir, | moj brat.Karkoli mi ukaže Lisica, vse bom storil | A |
Upajmo, da si boš to zapomnil," je nadaljeval | Nazir. | "Ne bi bil rad tisti, ki bi ti dal lekcijo." | A |
oglasila moja nečakinja in dejala, da jo pošilja | Nazir. | Zanesljiva je, razen tega obvlada angleščino | A |
sta se ob pol treh. Halim se je očitno napil, | Nazir | pa nad tem ni bil pretirano navdušen.Trenutno | A |
nadaljeval z branjem. Približno uro pozneje se je | Nazir | začel pritoževati nad Halimovim obnašanjem v | A |
da bi se vsi odlično zabavali. Tedaj se je | Nazir | razjezil."Bili sta cipi, ja maznun (ti norec | A |
Še vedno je bilo na voljo nekaj časa, kajti | Nazir | še ni nameraval oditi.Natan je upal, da bo njegova | A |
"Pravzaprav nič posebnega. Ko je | Nazir | zjutraj zapustil stanovanje, smo se prilepili | A |
Nazirja. Po zvenu glasu je bilo očitno, da | Nazir | govori s sorodniki. Po obveznih vljudnostih | A |
Po obveznih vljudnostih, s katerimi jim je | Nazir | zaželel srečo, oni pa njemu večno zdravje in | A |
domenil. Njen glas je bil mehak, in čeprav je | Nazir | sprva z njo govoril v arabščini, sta zdaj govorila | A |
tudi drugi v sobi. "No, ljuba moja," je dejal | Nazir, | "najpozneje v treh tednih te bo človek pripeljal | A |
Seveda so vedeli, da je šlo za načrt, o katerem | Nazir | ni hotel določno govoriti.Njegov urnik je bil | A |
nedvoumno potrdil svojo seznanjenost z njimi, je | Nazir | podpisal svojo smrtno obsodbo.Zdaj je Natan | A |
nameravaš." Poglavitna težava je bila v tem, da je | Nazir | jasno povedal Halimu, da tokrat namerava iti | A |
uprizorjeno. "Okoli devetih bom šel ven," je dejal | Nazir. | "Bi ti nocoj lahko prespal v hotelu? | A |
dejal Halim. "Tule imaš, za stroške," je dejal | Nazir, | očitno je Halimu dal precejšen znesek denarja | A |
pospremiti do mesta?" "Ne ne," se je hihital | Nazir. | "Poklical bom taksi." | A |
tem območju, zato je dokaj verjetno, da ga bo | Nazir | poklical.Za vsak primer bomo imeli v rezervi | A |
na uro. In ne pozabi me poklicati, ko se bo | Nazir | vrnil v stanovanje." Ko se je vozil po novi | A |
dejal Natan, "z njim bom govoril pozneje." | Nazir | je spet spregovoril."Bi spila skodelico kave | A |
"V kakšnem položaju?" " | Nazir | hoče za konec tedna s seboj vzeti vabo na enega | A |
do zahodnega terminala letališča Hellinikon. | Nazir | je vztrajal, da so šli z najetim avtomobilom | A |
razumel Nazirjevih motivov, ga ni nič spraševal. | Nazir | mu je izročil denar, kot je obljubil, njegovi | A |
je tudi videl, je razumel, o čem je govoril | Nazir. | Resnično je bila čudovita. | A |
Ko so se približali varnostni službi, se je | Nazir | obrnil k Halimu."Prijatelj moj," je dejal v | A |
takoj poklical." Ko sta šla mimo carine, se je | Nazir | odpravil naravnost proti izhodu. Karseda malo | A |
itrjevali varnostne pasove. "Sovražim letenje," je | Nazir | šepetaje povedal Helen. "Nisi videti kot kdo | A |
se bojim, samo sovražim letenje," je odvrnil | Nazir. | Takoj ko so bili v zraku in je ugasnil znak | A |
in je ugasnil znak za prepoved kajenja, si je | Nazir | prižgal cigareto.Čez nekaj minut se je odpravil | A |
zadnjega dela letala je bilo slišati kričanje. | Nazir, | ki je videl strah v Heleninih očeh, je najprej | A |
vsi lahko videli. Moški je nekaj vpil, vendar | Nazir | ni razločil kaj, saj ga je povsem preglasil | A |
je premaknil v prednji del, medtem ko je bil | Nazir | na stranišču. Govoril je v polomljeni angleščini | A |
bova storila. Samo sedi in moli," je zasikal | Nazir. | Druga dva moška sta se zdaj iz ozadja počasi | A |
Slišati je bilo nekakšen odgovor, ki pa ga | Nazir | ni mogel razločiti. Nato je vodja stopil ven | A |
pa kričanje, ki mu je sledil grozljiv krik. | Nazir | je opazoval, kako je skozi zadnja vrata letala | A |
"Naslednji gre čez dve minuti," je dejal. | Nazir | je sprevidel, da se njegov čas izteka.Drhtel | A |
zarežal. "Palestinec sem, tako kot ti!" je | Nazir | zavpil v arabščini."Tako kot ti sem borec za | A |
vratih. "Poslušajte me!" je na vso moč zakričal | Nazir. | "Poslušajte, prosim! | A |
Nazirjem začeli razporejati nove potnike. | Nazir | je jokal.Ko je naslednji potnik zdrknil skozi | A |
ovratnik in ga treščil ob tla pred noge vodje. | Nazir | je zajel sapo, se zastrmel v moškega in ga začel | A |
mehkim glasom vprašal ugrabitelj, medtem ko je | Nazir | skušal priti k sebi.Tišina v tem delu letala | A |
hočejo prodati za mir s cionističnimi svinjami?" | Nazir | je vedel, da je bila to njegova edina priložnost | A |
ki se bo začela vsak trenutek," je momljal | Nazir. | "Vse ti bom povedal, vse, lahko preveriš. | A |
Moški je prikimal, naj nadaljuje. | Nazir | je nepretrgano govoril vsaj petnajst minut, | A |
morem prenašati tvojega smradu." Ko je bil | Nazir | na varnem v umivalnici, je tretji ugrabitelj | A |
preusmerila na drugo pristajalno stezo. Ko bo | Nazir | prispel na otok, se mu bo primerila potapljaška | A |
bo Helen klicala Halima, mu povedala, da je | Nazir | mrtev, in da ne ve, kaj naj stori.Prosila ga | A |
nekatera prazna mesta, vendar ni nič zaleglo. | Nazir | je bil v globokem šoku.Sploh ni mogel spregovoriti | A |
je poudaril, da za začetnika, kakršen je bil | Nazir | - ki je v pogovoru s Halimom omenil, da bo to | A |
stanovanja v Pireju. Halimu bo povedala, da se bo šel | Nazir | zjutraj potapljat in da ga bo nato poklical | A |
potapljat in da ga bo nato poklical. Tako bo | Nazir, | ki je bil še vedno v stavbi Kidona, pridobil | A |
romanopisec, ki je pisal v urdujščini, je bil | Nazir | Ahmad (1836 - 1912).Njegovo delo Nevestino ogledalo | C |
začela v četrtek ali petek,« je dejal general | Nazir | Mahmad, ki vodi operacije Severne zveze na tem | D |
pojasnjuje novinar in kritik plesne umetnosti | Nazir | Kater. »Če pa bi se moški tako zvijal v javnosti | D |
potrdil tudi Humarjev pakistanski prijatelj | Nazir | Sabir.Helikopter pakistanske vojske je včeraj | D |
Grško-rimski slog - do 55 kg: Z | Nazir | Mankijev (Rus) S Rovšan Bajramov (Aze) | D |
niti najmanjše možnosti, da bi kaj dosegel. | Nazir | Sabir, eden najboljših in najvplivnejših pakistanskih | D |
katastrofo, mnogo pa si jih je tudi oddahnilo. | Nazir, | ki je od strani opazoval dogajanje ob meji, | D |
(leva okolica beseda(e) desna okolica kratice avtorjev kratice naslovov (vse oznake) št. povedi)
Nova poizvedba Pripombe Na vrh strani
Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU | Iskalnik: NEVA |