nova beseda iz Slovenije

nazir (61)


ako boš marljiv in pameten, utegneš biti kdaj      nazir,      prvi zaupnik sultanov, mogočen in bogat efendi  A
velja takšen pristop, da." "Kaj pa vaš človek      Nazir,      tisti, ki ga kličete Lisica?Hočem reči, z njim  A
Je kaj, česar ne bi storil?" "Ne,      Nazir,      moj brat.Karkoli mi ukaže Lisica, vse bom storil  A
Upajmo, da si boš to zapomnil," je nadaljeval      Nazir.     "Ne bi bil rad tisti, ki bi ti dal lekcijo."  A
oglasila moja nečakinja in dejala, da jo pošilja      Nazir.      Zanesljiva je, razen tega obvlada angleščino  A
sta se ob pol treh. Halim se je očitno napil,      Nazir      pa nad tem ni bil pretirano navdušen.Trenutno  A
nadaljeval z branjem. Približno uro pozneje se je      Nazir      začel pritoževati nad Halimovim obnašanjem v  A
da bi se vsi odlično zabavali. Tedaj se je      Nazir      razjezil."Bili sta cipi, ja maznun (ti norec  A
Še vedno je bilo na voljo nekaj časa, kajti      Nazir      še ni nameraval oditi.Natan je upal, da bo njegova  A
"Pravzaprav nič posebnega. Ko je      Nazir      zjutraj zapustil stanovanje, smo se prilepili  A
Nazirja. Po zvenu glasu je bilo očitno, da      Nazir      govori s sorodniki. Po obveznih vljudnostih  A
Po obveznih vljudnostih, s katerimi jim je      Nazir      zaželel srečo, oni pa njemu večno zdravje in  A
domenil. Njen glas je bil mehak, in čeprav je      Nazir      sprva z njo govoril v arabščini, sta zdaj govorila  A
tudi drugi v sobi. "No, ljuba moja," je dejal      Nazir,      "najpozneje v treh tednih te bo človek pripeljal  A
Seveda so vedeli, da je šlo za načrt, o katerem      Nazir      ni hotel določno govoriti.Njegov urnik je bil  A
nedvoumno potrdil svojo seznanjenost z njimi, je      Nazir      podpisal svojo smrtno obsodbo.Zdaj je Natan  A
nameravaš." Poglavitna težava je bila v tem, da je      Nazir      jasno povedal Halimu, da tokrat namerava iti  A
uprizorjeno. "Okoli devetih bom šel ven," je dejal      Nazir.     "Bi ti nocoj lahko prespal v hotelu?  A
dejal Halim. "Tule imaš, za stroške," je dejal      Nazir,      očitno je Halimu dal precejšen znesek denarja  A
pospremiti do mesta?" "Ne ne," se je hihital      Nazir.     "Poklical bom taksi."   A
tem območju, zato je dokaj verjetno, da ga bo      Nazir      poklical.Za vsak primer bomo imeli v rezervi  A
na uro. In ne pozabi me poklicati, ko se bo      Nazir      vrnil v stanovanje." Ko se je vozil po novi  A
dejal Natan, "z njim bom govoril pozneje."      Nazir      je spet spregovoril."Bi spila skodelico kave  A
"V kakšnem položaju?" "     Nazir      hoče za konec tedna s seboj vzeti vabo na enega  A
do zahodnega terminala letališča Hellinikon.      Nazir      je vztrajal, da so šli z najetim avtomobilom  A
razumel Nazirjevih motivov, ga ni nič spraševal.      Nazir      mu je izročil denar, kot je obljubil, njegovi  A
je tudi videl, je razumel, o čem je govoril      Nazir.     Resnično je bila čudovita.   A
Ko so se približali varnostni službi, se je      Nazir      obrnil k Halimu."Prijatelj moj," je dejal v  A
takoj poklical." Ko sta šla mimo carine, se je      Nazir      odpravil naravnost proti izhodu. Karseda malo  A
itrjevali varnostne pasove. "Sovražim letenje," je      Nazir      šepetaje povedal Helen. "Nisi videti kot kdo  A
se bojim, samo sovražim letenje," je odvrnil      Nazir.      Takoj ko so bili v zraku in je ugasnil znak  A
in je ugasnil znak za prepoved kajenja, si je      Nazir      prižgal cigareto.Čez nekaj minut se je odpravil  A
zadnjega dela letala je bilo slišati kričanje.      Nazir,      ki je videl strah v Heleninih očeh, je najprej  A
vsi lahko videli. Moški je nekaj vpil, vendar      Nazir      ni razločil kaj, saj ga je povsem preglasil  A
je premaknil v prednji del, medtem ko je bil      Nazir      na stranišču. Govoril je v polomljeni angleščini  A
bova storila. Samo sedi in moli," je zasikal      Nazir.      Druga dva moška sta se zdaj iz ozadja počasi  A
Slišati je bilo nekakšen odgovor, ki pa ga      Nazir      ni mogel razločiti. Nato je vodja stopil ven  A
pa kričanje, ki mu je sledil grozljiv krik.      Nazir      je opazoval, kako je skozi zadnja vrata letala  A
"Naslednji gre čez dve minuti," je dejal.      Nazir      je sprevidel, da se njegov čas izteka.Drhtel  A
zarežal. "Palestinec sem, tako kot ti!" je      Nazir      zavpil v arabščini."Tako kot ti sem borec za  A
vratih. "Poslušajte me!" je na vso moč zakričal      Nazir.     "Poslušajte, prosim!  A
Nazirjem začeli razporejati nove potnike.      Nazir      je jokal.Ko je naslednji potnik zdrknil skozi  A
ovratnik in ga treščil ob tla pred noge vodje.      Nazir      je zajel sapo, se zastrmel v moškega in ga začel  A
mehkim glasom vprašal ugrabitelj, medtem ko je      Nazir      skušal priti k sebi.Tišina v tem delu letala  A
hočejo prodati za mir s cionističnimi svinjami?"      Nazir      je vedel, da je bila to njegova edina priložnost  A
ki se bo začela vsak trenutek," je momljal      Nazir.     "Vse ti bom povedal, vse, lahko preveriš.   A
Moški je prikimal, naj nadaljuje.      Nazir      je nepretrgano govoril vsaj petnajst minut,  A
morem prenašati tvojega smradu." Ko je bil      Nazir      na varnem v umivalnici, je tretji ugrabitelj  A
preusmerila na drugo pristajalno stezo. Ko bo      Nazir      prispel na otok, se mu bo primerila potapljaška  A
bo Helen klicala Halima, mu povedala, da je      Nazir      mrtev, in da ne ve, kaj naj stori.Prosila ga  A
nekatera prazna mesta, vendar ni nič zaleglo.      Nazir      je bil v globokem šoku.Sploh ni mogel spregovoriti  A
je poudaril, da za začetnika, kakršen je bil      Nazir      - ki je v pogovoru s Halimom omenil, da bo to  A
stanovanja v Pireju. Halimu bo povedala, da se bo šel      Nazir      zjutraj potapljat in da ga bo nato poklical  A
potapljat in da ga bo nato poklical. Tako bo      Nazir,      ki je bil še vedno v stavbi Kidona, pridobil  A
romanopisec, ki je pisal v urdujščini, je bil      Nazir      Ahmad (1836 - 1912).Njegovo delo Nevestino ogledalo  C
začela v četrtek ali petek,« je dejal general      Nazir      Mahmad, ki vodi operacije Severne zveze na tem  D
pojasnjuje novinar in kritik plesne umetnosti      Nazir      Kater. »Če pa bi se moški tako zvijal v javnosti  D
potrdil tudi Humarjev pakistanski prijatelj      Nazir      Sabir.Helikopter pakistanske vojske je včeraj  D
Grško-rimski slog - do 55 kg: Z      Nazir      Mankijev (Rus) S Rovšan Bajramov (Aze)   D
niti najmanjše možnosti, da bi kaj dosegel.      Nazir      Sabir, eden najboljših in najvplivnejših pakistanskih  D
katastrofo, mnogo pa si jih je tudi oddahnilo.      Nazir,      ki je od strani opazoval dogajanje ob meji,  D

(leva okolica   beseda(e)   desna okolica   kratice avtorjev   kratice naslovov   (vse oznake)   št. povedi)



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA