nova beseda iz Slovenije
prvič misel, da bi kdo pričujočo zgodbo mogel | istovetiti | z mojimi življenjepisnimi podatki, moja poklicna | A |
nevreden, se ne bo hotel z njim kot s slabšim | istovetiti | - razen morda za trenutek, ko stori kaj dobrega | A |
členi miselnih in vzročnih verig isti, je možno | istovetiti | tudi celotne verige, mar ne? Bruno. | B |
individualnosti, ko se je začel s tem definirati in | istovetiti, | vsiljevani jezik večine v državi zanj ni več | B |
stališče. Zapisala sta: "Nikakor se ne more | istovetiti | vendski jezik s slovenskim jezikom, prav tako | C |
kulture, ne razvojno ne idejno formalno ne moremo | istovetiti | s tem, kar so ustvarili obdajajoči nas narodi | C |
kulture, ne razvojno ne idejno formalno ne moremo | istovetiti | s tem, kar so ustvarili obdajajoči nas narod | C |
spoznavno preusmerjanje: sodelavec se začne | istovetiti | z novim vzorom, z novo vlogo; iskati začne več | C |
svojevrstnem »less is more«, ne da bi se mu bilo treba | istovetiti | s kakršno koli funkcionalistično oziroma minimalistično | D |
narodnega heroja po razpadu bivše SFRJ, poskuša | istovetiti | z njimi. Čeprav seže ta identifikacija do | D |
šele, ko so se sindikati držav članic EU začeli | istovetiti | z evropskimi procesi integriranja.Zdaj so sindikati | D |
izjavi je med drugim zapisal, da se ne more | istovetiti | s politično stranko, ki da ni več demokratična | D |
sicer pojmovno opredeljevanje skorajda začenja | istovetiti | s finančnim. In ko sta tako postavljena drug | D |
tudi ne. S Prešernom se seveda nisem mogel | istovetiti | - kot večina Slovencev, ki se mu prav zato čudijo | D |
ameriške zunanje politike dejal, da se ne kaže | istovetiti | s »poenostavljeno« podobo sveta, ki jo ima v | D |
letih skušajo (pod vplivom dogodkov na Balkanu) | istovetiti | narodnoosvobodilni boj z vojno ob razpadu Jugoslavije | D |
da obnove na progi Hrastovlje-Koper ne gre | istovetiti | s tekočim vzdrževanjem.»Tir je zaprt na dvotirni | D |
berljivost knjige zato večja? Ali se odrasli želimo | istovetiti | z mladimi v subkulturi? Naša šola je v projektu | D |
zares beremo; brati je namreč vživljati se in | istovetiti | ...Za to zrelost in bogastvo pa nam je potrebno | D |
več let. Če tega ni, potem se ne more ustrezno | istovetiti | z Nemčijo,« je dejal Kahn, Nemec po duši in | D |
čeprav seveda ne gre za pesnika, ki bi ga smeli | istovetiti | s katerokoli pokrajinsko razsežnostjo.Res je | D |
Tako kot se danes Slovenci večinoma nočejo | istovetiti | s komunistično revolucijo ali s povojno nasilno | D |
današnji Italijani ali Avstrijci večinoma nočejo | istovetiti | s fašisti ali nacisti.Bistvo Evropske unije | D |
Svobode izpovedovanja verske opredelitve ne smemo | istovetiti | z obvezo plačevanja.Svoboda izpovedovanja verske | D |
naroda, Slovenijo. S takšno Slovenijo se je težko | istovetiti. | V Avstriji se je začelo volilno leto. | D |
naroda, Slovenijo. S takšno Slovenijo se je težko | istovetiti. | «(Delo, Mnenja, 10.1.2006) | D |
ki ga SV kot organizacija - te seveda ne gre | istovetiti | s številnimi korektnimi posamezniki - kaže do | D |
znajdemo vsi. Kako neverjetno se zmore prava glasba | istovetiti | s človekovo zavestjo in podzavestjo, s poslušalcem | D |
motnjo, pri kateri se dolgoletni ujetnik začne | istovetiti | s svojim ugrabiteljem.Reuters | D |
s katerima se je kot Baskinja zmožna deloma | istovetiti. | Z odličnim pianistom Rogerjem Vignolesom je ustvarila | D |
katerem je sanjal Marx, dela, ki ga je mogoče | istovetiti | z eksistencialnim projektom delujočih. Prvi | D |
o zdravem jedru, pa se noben delavec ne zna | istovetiti | z njim.Kaj je zdravo jedro v policiji? | D |
Katarine Kresal, čeprav se z njo ne more več | istovetiti: | »LDS je s tem, ko je s prvega mesta izbrisala | D |
prilasti kot svoj fevd. Zato je tudi ni mogoče | istovetiti | z oblastjo in njenimi institucijami po vzoru | D |
spreminjati v večino. Haiderja bodo pričeli | istovetiti | z EU, potem ni več to naš cilj.Če je to odnos | D |
sodelavec v tistem obdobju. Ne morem in nočem pa se | istovetiti | z nekaterimi njunimi oziroma vajinimi današnji | G |
oprostite, mafijski del. Za božjo voljo, ne tega | istovetiti | s slovensko manjšino!To je bil samo del lumpov | G |
specifičnimi potrebami in jo nikakor ne gre | istovetiti | s potrebami, ki jih izraža zakonska zveza oziroma | G |
posebne življenjske skupnosti, ki je ne gre | istovetiti | z zakonsko skupnostjo.Vlada, upoštevajoč družino | G |
samem začetku onemogočiti v njegovem delu? Ga | istovetiti | z brezzobnim tigrom, mu metati polena pod noge | G |
ploščice, tortice ali koktajl pina colada. | Istovetiti | kokos s takšno rabo je enako, kot če bi pšenico | P |
mnoge umetnice, ki jih predstavljamo, nočejo | istovetiti | s feminizmom, ki ima večkrat slabšalen prizvok | P |
navzoči pri pogovoru z nekom drugim, se prenehamo | istovetiti | s svojimi starimi, že zdavnaj preživetimi miselnimi | P |
že malo ponavljaš, da se pravzaprav začenjaš | istovetiti | s temami svetovne mizerije in da to postaja | P |
ljubiš svoj poklic, če si se primoran z njim | istovetiti | do smrti.Michelangela, kiparja cararrskega marmorja | P |
(leva okolica beseda(e) desna okolica kratice avtorjev kratice naslovov (vse oznake) št. povedi)
Nova poizvedba Pripombe Na vrh strani
Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU | Iskalnik: NEVA |