nova beseda iz Slovenije

hrvaščina (83)


e na koncu v a. ‒ Ali kaj pomaga vse to, ko      hrvaščina      nima kózarca in ga nima, ampak le čašo. Iz tega  A
neprijetno dejstvo, da s samim naglasom in s končnico      hrvaščina      še ni opravljena, ampak da je treba več in pozitivnejšega  A
skupno značilnost, da oba ne moreta iz zemlje (v      hrvaščina      ima beseda zemlja tudi pomen država).No, starejši  D
verjetno res več zahodnoslovanskih korenov kot      hrvaščina.     Sicer pa se zavedam, da je sleherno tako dokazovanje  D
načrtovanje lastnega razvoja - vsak je lahko uspešen,      hrvaščina      in genetika) in potrjevali nove učbenike in  D
manjšinski jezik ne more imeti enakega statusa kakor      hrvaščina      Zagreb -   D
politiki iz Pulja. »Nesprejemljivo je, da se      hrvaščina      po statusu izenači z jezikom manjšine,« poudarja  D
Avstriji uradni jezik (kot sta zaradi manjšin tudi      hrvaščina      in češčina?), da sta Slovenija in Avstrija sosedni  D
jezikov, ki živijo v naši državi (romščina,      hrvaščina,      srbščina, bosanščina, albanščina, nemščina.  D
nemščina... tudi španščina, italijanščina in      hrvaščina      (od jezikov sosednjih držav, ki bi jih bilo  D
jugoslovanskimi jeziki sta v boljšem položaju      hrvaščina      in srbščina. Boljši namenski prevajalniki  D
nikakršen problem. Prihaja pa generacija, ki jim      hrvaščina      ne bo tako domača. So pa še mnoge druge oblike  D
Veliko zanimanje za študij -      Hrvaščina      v devetletki kot izbirni predmet Ko so bile  D
avtorica knjige Hrvatski i slovenski u kontaktu/      Hrvaščina      in slovenščina v stiku, ki bo izšla v kratkem  D
1996. je docentka za hrvaški in srbski jezik.      Hrvaščina      je slovenščini najbližja, za učenje sorodnih  D
z naslovom Hrvatski i slovenski u kontaktu /      Hrvaščina      in slovenščina v stiku, ki izide v začetku marca  D
bile na voljo samo tri možnosti: »srbščina ali      hrvaščina«     , »slovenščina« ali »drugi slovanski jeziki«  D
srbščino, in ne za »neko različico, ki ji pravite      hrvaščina,      v resnici pa je umetna tvorba, ki je nastala  D
rekel: »Tule je konec slovenščine in se začenja      hrvaščina,     « in še manj kraja, kjer bi se končala hrvaščina  D
hrvaščina,« in še manj kraja, kjer bi se končala      hrvaščina      in začela srbščina!In enako bi se mu godilo  D
nemščina, francoščina, italijanščina, španščina,      hrvaščina      in latinščina, učni načrt za ruščino pa je še  D
pet jezikov, vendar francoščina na dveh šolah,      hrvaščina      na eni in španščina na eni.Če bomo želeli povečati  D
Slovenskem domu v Zagrebu pa pogosto prevladuje      hrvaščina.      »Tukaj živi tretja, celo četrta generacija  D
enim sklonom več, ampak brez dvojine je npr.      hrvaščina      učencem nekoliko prijaznejša: 3 x 7 x 2 = 42  D
nemščina, francoščina, italijanščina, španščina,      hrvaščina      in latinščina, učni načrt za ruščino pa še sprejemajo  D
je 33 -, sledijo pa španščina, latinščina in      hrvaščina.     Po mnenju Počkajeve so večje številke povezane  D
italijanščina, francoščina, španščina, latinščina in      hrvaščina,      je povedala Judita Kežman Počkaj. Na podlagi  D
znal govoriti vsaj en tuji jezik, pri tem pa      hrvaščina      ne bo štela za tuji jezik, kakor je pojasnil  D
protestno noto, v kateri opozarjajo Slovence, da je      hrvaščina      samo njihova lastnina in je torej za Slovence  D
mestu, kjer so se mešala nemščina, slovenščina,      hrvaščina,      grščina, jidiš, madžarščina in italijanščina  D
furlanščine, slovenščine, letošnja novost pa je še      hrvaščina.     Poleg študentov iz Avstrije, Italije in Slovenije  D
italijanščina, francoščina, španščina, latinščina in      hrvaščina.      Waldorfska šola   D
svitlo, likar, misto. »Ali se srbščina ali      hrvaščina      razlikujeta edino po tem, da se prva piše v  D
francoščina, nemščina, ruščina, pa seveda še      hrvaščina      in slovenščina.Upam si reči, da Hrvatje kar  D
točke 7. člena. Pri gradiščanskih Hrvatih se      hrvaščina      sploh ne uporablja kot drugi uradni jezik, tudi  D
ima 9 enot, slovaščina 6, vsi ostali, kot so      hrvaščina,      poljščina, makedonščina, švedščina, albanščina  D
najmanj še angleščina, nemščina, slovenščina in      hrvaščina.     Če bi jim rekli kaj o multikulturni družbi in  D
predmeti so: triletni (angleščina, francoščina,      hrvaščina,      italijanščina, latinščina, nemščina, španščina  D
soneti. Komar je bil poliglot (slovenščina,      hrvaščina,      italijanščina, francoščina, tudi ruščina, angleščina  D
petih jezikovnih ravneh. Prva plast je knjižna      hrvaščina,      druga bosanščina, tretja izmišljen dalmatinski  D
prevajalca Tonina, peta raven pa je urbana zagrebška      hrvaščina,      jezik poverjenika.V nasprotju s pričakovanji  D
francoščina, italijanščina, španščina, latinščina in      hrvaščina.     Po najnovejših podatkih je v osnovno šolo v tem  D
Če je zvočna slika Ane Karić večinoma čista,      hrvaščina      Roberta Waltla ne uspeva brez izrazitih podtonov  D
Po občutku - angleščina.      Hrvaščina      in srbščina imata sicer več kilometrine, ampak  D
so nemščina, francoščina, španščina, ruščina,      hrvaščina,      madžarščina in angleščina (če je prvi tuj jezik  D
plesali ob spremljavi one-man bendov in ko so bili      hrvaščina,      srbščina, črnogorščina in bosanščina še en sam  D
terasah plesali na one-man-band in ko so bile      hrvaščina,      srbščina, črnogorščina in bošnjaščina še en  D
poleg večinskega jezika doma tudi slovenščina in      hrvaščina.      Dijaki in dijakinje so lahko predsedniku postavil  D
poljščine še slovenščina, češčina, slovaščina,      hrvaščina,      srbščina, bošnjaščina ter pogosto tudi drugi  D
avtorjev (angleščina, nemščina, italijanščina,      hrvaščina,      slovenščina) o plurilingvizmu v Evropi 18. stoletja  D
Matura: kemijski tehnik. Diploma: slovenščina,      hrvaščina,      srbščina.Štirinajstletni staž samostojne ustvarjalke  D
si tudi južnoslovanska jezika slovenščina in      hrvaščina      zagotovo dovolj blizu, da imensko razlikovanje  D
Jezikovnih ravni je kar nekaj, tu je urbana      hrvaščina,      imaginarni otoški jezik, kjer se mešajo jadranski  D
eden od dveh uradnih jezikov slovenščina, ne      hrvaščina.      Takrat je bilo rečeno, da bo vso cono, če bo  D
oblikovanja in njegovega prijatelja. Njegova      hrvaščina      je še vedno zagrebški dialekt. »Upam, da se  D
vztrajno trdil, da je Škot. Njegova brezhibna      hrvaščina      je na obraze obiskovalcev pričarala le izraze  D
vonj po čevapčičih in vseprisotna srbščina,      hrvaščina      ali bosanščina pa kažejo, kdo so pravi kralji  D
srbohrvaščina, zanje pa je že dolgo ali srbščina ali      hrvaščina      ali pa bosanščina.Se kaj družite med seboj,  D
v bendu, en inštrument je madžarščina, drugi      hrvaščina,      tretji ... in ko se vse zlije v neki akord,  D
drugače in tudi drugače govorim kot na Hrvaškem ...      Hrvaščina      je jezik vaše ljubezni.Kako je s poljščino?  D
je na Hrvaškem učni jezik že več kot 50 let      hrvaščina,      to pa pomeni, da sta v hrvaškem duhu vzgajani  D
Srbi), ampak se tod govori tudi nebeški jezik (     hrvaščina)     . Svet so ljudje   D
mešano prebivalstvo, sta bili slovenščina ali      hrvaščina      določeni tudi za uradna jezika.»V takih občinah  D
Dokončno sta bili odpravljeni slovenščina in      hrvaščina,      prepovedani so bili vsi manjšinski časopisi  D
italijanščina na drugem mestu, na hrvaški meji      hrvaščina,      na avstrijski nemščina in na madžarski madžarščina  D
zagrebškem CKD. Danes pa sta tudi srbščina in      hrvaščina      že mnogim enako tuja jezika kot drugi, zaradi  D
Dokončno sta bili prepovedani slovenščina in      hrvaščina      ter vsi manjšinski časopisi, razpuščena vsa  D
Najprej pa je poudaril, da je to, kar on govori,      hrvaščina.     Vprašanje, kakšna je razlika, v tistem trenutku  D
najbrž normalna stavčna zgradba, s katero ima      hrvaščina      opravka, v Sloveniji pa jezikovno popolnoma  G
bodo najmanj trije slovanski jeziki, morda celo      hrvaščina      in srbščina, brez zamere, ker zdaj ni več jezika  G
smo imeli enake težave kot pri modelu CX3200 -      hrvaščina      se ne obnese najbolje, "požira" pa tudi črko  P
obisku Sove izjavil, da ga je presenetila dobra      hrvaščina      slovenskega premierja.Mimogrede, poslanec SLS  P
finščina, nizozemščina, arabščina, srbščina in      hrvaščina      pa tudi slovenščina, ki je za nekatere vprašane  P
ki navajajo, da je na prvem mestu med tujimi      hrvaščina      ‐ z 59 odstotki je za dve odstotni točki pred  P
kot Romunija enakopravni članici EU, srbščina,      hrvaščina      in spakedranščina s primesmi slovenščine pa  P
vpisala na Filozofsko fakulteto, smer srbščina,      hrvaščina,      makedonščina in primerjalno jezikoslovje.Že  P
sabora. Ker je zahteval, da se v saboru uporablja      hrvaščina,      so ga upokojili. Šestnajstega junija 1989  P
makedonsko ne. Čeprav sta bili srbščina in      hrvaščina      združeni v en sam uradni jezik, v Karlovcu ali  P
se po ustavi, pa tudi sicer govori izključno      hrvaščina,      ki je po mnenju HAZU, seveda, »samostojen jezik  P
Vendar glavni dokaz za to, da sta srbščina in      hrvaščina      popolnoma različna jezika, ni "endehazijski  P
olajšano, drugi trdijo, da to ni res, saj sta      hrvaščina      in nemščina enako nerazumljivi.Sicer pa je že  P
tudi njihove materine jezike, kot so srbščina,      hrvaščina,      makedonščina in albanščina.Navsezadnje, zakaj  P
ozemlju, pomeni nekaj drugega. Izjemi sta le      hrvaščina      in srbščina, saj v teh dveh jezikih Jugoslavija  P

(leva okolica   beseda(e)   desna okolica   kratice avtorjev   kratice naslovov   (vse oznake)   št. povedi)



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA