nova beseda iz Slovenije
nevarno blizu njegovega poraščenega obraza držal | Francek, | je smola cankala na pergamentni zemljevid, razgrnjen | A |
leti po Stegnah švedral.« Janezek, Anka in | Francek | so pridrli v sobo, obkolili Toneta in ga spraševali | A |
Toneta in ga spraševali, če je kaj prinesel. | Francek | je pristavil pručico in lezel na njegova kolena | A |
orehi. Otroci so se obrnili zdaj k njej, in | Francek | je lezel s Tonetovih kolen spet dol.Mana je | A |
govoriti, kakor se parklju spodobi, Jerica in | Francek | sta prišla med občinstvo, Jerica zadovoljna | A |
občinstvo, Jerica zadovoljna, da je sploh zraven, | Francek | pa hud, da ni vsaj angel; zato se je tudi grozil | A |
Ali misliš, da se te kaj bojim?« je napel usta | Francek. | Spet je morala Anka poseči vmes in poučiti trmastega | A |
grozno je rožljal parkelj, da je tudi pogumni | Francek | svetlo gledal.Jerica pa se je bila stisnila | A |
nikar ne boji, ker ji ne bo parkelj nič storil. | Francek | je na vprašanje, koliko je bogov in koliko šest | A |
otrokom še vedno neverjetna zdela, je vendar | Francek | domačemu mačku, ki je predel pri peči, pokazal | A |
Rozalka je morala biti povsod pri rokah; le | Francek | je bil samo še napoti.Tudi Gašper se je že učil | A |
Rozalki zelo za malo zdelo, in ko se je nekoč celo | Francek, | ki še v šolo ni hodil, košatil in repenčil, | A |
sramuje, da se je spravila na ubogega otroka, in | Francek | je pojemal in kričal, da vendar ne bo hodil | A |
cerkovnik in znajo čevlje delati,« se je ponesel | Francek. | »In kako jih znajo delati!« je pohvalil Tone | A |
cerkovnik in čevljar,« je dejal Janez. »Kaj pa ti, | Francek? | « je vprašal Tone.»Ali hočeš ti k meni priti | A |
ni treba kupovati vsega živeža. Tako je šel | Francek | od hiše, sicer ne daleč, a vendar so stopile | A |
dejal Miha in sedel. Vstal pa je prvoletnik | Francek, | ki ni še poznal vrlin in slabosti svojega učitelja | A |
bi potem naprej tožaril. Kaj to, če je morda | Francek | resnico govoril!Ali je resnica, ki se govori | A |
resnica, ki se govori iz grdega nagiba, lepa? » | Francek, | Francek,« je dejal učitelj, »kaj govori iz tebe | A |
se govori iz grdega nagiba, lepa? »Francek, | Francek, | « je dejal učitelj, »kaj govori iz tebe?Ali nevoščlji | A |
vladati v šoli, proč z zavistjo in zahrbtnostjo!« | Francek | je napel usta in zmignil z rameni; sklenil pa | A |
iz kuhinje in veže, eden, in sicer najmlajši | Francek, | imenovan »Cek«, pa s peči, kjer je skrit v kot | A |
šivala raztrgane hlačke Francku. Ker je imel | Francek | samo ene hlačke, zato jih je šivala zvečer, | A |
brežini materi naproti: Štine, Štefan, Hanca in | Francek. | Edina Žefka je obstala na pragu, se spet vrnila | A |
materi cekar iz rok, Hanca je segla po zavitku, | Francek | je prijel za dežnik in si ga natovoril na rame | A |
»Ali ste ata kaj videli?« »Kako si neumen, | Francek! | Ali misliš, da je vojska kar tamle,« je učil | A |
darilcu. In ko so dobili še Štine hlačke, | Francek | čeveljčke in Štefan kapo, je šla mati po večerjo | A |
»U-juj!« so se zavzeli otroci. | Francek | je iztegnil po njem roko, da bi ga potipal. | A |
Zunaj je trkalo silneje. | Francek | je zlezel za peč, za njim Štefan. Strmo sta | A |
Mati je krpala oblekco, Štine je pisal nalogo, | Francek | ga je gledal, Žefka in Hanca sta lupili krompir | A |
gledati, kako mu tišče koščice skozi kožo. | Francek | je vprašal mater: »Zakaj jokate?« | A |
‒ ‒ Danes | Francek | ne joka več.Poslovil se je in je šel v nebesa | A |
Dajte, da pripovedujem! Naši otroci | Francek, | Karol in Klara hodijo v šolo k šolskim sestram | A |
mesta, skoro četrt ure od našega stanovanja. | Francek | in Karol sta hodila že lani vse leto, Klarico | A |
neprestano in kakó lahko bi se zgodila nesreča!“ | Francek | in Karol sta se držala modro ter obljubila, | A |
Odprem vrata, - in kaj se vam zdi, da ugledam? | Francek | in Karol stojita v veži vsa objokana.Na njunih | A |
tudi mene nenavadna bojazen. ”Za božjo voljo, | Francek, | kaj se je zgodilo?“ Francek je pričel ihteti | A |
Za božjo voljo, Francek, kaj se je zgodilo?“ | Francek | je pričel ihteti glasneje in po dolgem času | A |
dala bonbonov, - vse polno bonbonov! - Karol in | Francek | pa sta se izgubila ...“ Karol in Francek sta | A |
in Francek pa sta se izgubila ...“ Karol in | Francek | sta se izgubila!O ti nesrečna Klarica! | A |
malo vrtí, pa to je od slabosti ... Aló, Pepček, | Francek, | Tonček, Hanček, - kvišku, bratci moji! ... Ne | A |
To je mešan zbor! Hanček in Nežica na levo, | Francek | v sredo, vidva na desno!... Gospôda moja, ker | A |
obrazek pa se je čedalje bolj nabiral na jok. Samo | Francek | je spustil tenak, tresoč glasek, ki je pa takoj | A |
...“ Nežica je začela na glas jokati in celo | Francek | je zaihtèl. Gospod adjunkt se je smejal, da | A |
je sklonil k njemu. »Ej, gospod Golob, ej, | Francek, | po tolikem času?« Smehljajoč obraz pollepe | A |
»Hehe! Kaj veš!« je rezgetal zabavljivi | Francek, | ki je rad ščuval.»Morda bo pa le prava, kakor | A |
»V krčmo moraš iti? E, | Francek, | Francek, kaj bi tvoja mati dejala, ko bi bila | A |
»V krčmo moraš iti? E, Francek, | Francek, | kaj bi tvoja mati dejala, ko bi bila dočakala | A |
bode, kakor hoče; dolgo mi ne boš ugovarjal, | Francek! | Le dobro me pomni, dolgo ne, dolgo. | A |
rad postal, da veš, borec.« Bil je Strletov | Francek, | doma iz moje vasi.Njegovega bistrega očeta so | A |
zrastel,« sem mu odvrnil. In tako je postal | Francek | partizan.V začetku ga je včasih dolga pot zelo | A |
kakor je včasih jokal naš mali in vedno umazani | Francek, | kadar mu niste vi, mamica, pustili, da bi se | A |
boš dobila oseminšestdeset vinarjev na dan in | Francek | ... Francek ... Francek štiriintrideset ...“ Zajokala | B |
oseminšestdeset vinarjev na dan in Francek ... | Francek | ... Francek štiriintrideset ...“ Zajokala je | B |
oseminšestdeset vinarjev na dan in Francek ... Francek ... | Francek | štiriintrideset ...“ Zajokala je naglas, potegnila | B |
glavni urednik slovenskega radia v Monoštru | Francek | Mukič, je izrazila zadovoljstvo nad začetkom | D |
Füčkaj, füčkaj, fantiček moj, ki sta jo napisala | Francek | in Dušan Mukič. Porabske osnovnošolce in dijake | D |
Madžare na tujem in manjšine na Madžarskem, | Francek | in Marija Mukič pa sta napisala učbenik, po | D |
Porabju - Urednik slovenskega radia Monošter | Francek | Mukič v studiu v družbi z generalnim konzulom | D |
Po otvoritvi razstave sta porabski novinar | Francek | Mukič in njegov sin Dušan predstavila slovensko | D |
napisala porabska izobraženca Marija Kozar Mukič in | Francek | Mukič, dva učbenika je prispevala svetovalka | D |
dialektu, kot to delata porabska Slovenca Marija in | Francek | Mukič.Poznavanje lokalne zgodovine, ki je zelo | D |
Nikoli ne bom pozabil, kako me je sosedov | Francek, | ki ni izgubil še nobene vojne, peljal gledat | D |
boš dobila oseminšestdeset vinarjev na dan in | Francek | ... Francek štiriintrideset ...«Zajokala je naglas | D |
oseminšestdeset vinarjev na dan in Francek ... | Francek | štiriintrideset ...«Zajokala je naglas: »Še to | D |
najimenitnejši primer sta zakonca Marija Kozar in | Francek | Mukič), začele so se terenske raziskave narečja | D |
ki pa je za te otroke tako rekoč tuji jezik. | Francek | Mukič, direktor slovensko-porabskega radia v | D |
njihovem narečnem zapisu pa porabski izobraženci | Francek | Mukič, Marijana Sukič, Karel Holenc, Valerija | D |
letu 2005 ustvaril porabski slovenski pisatelj | Francek | Mukič.Na zbirko so bili vezani številni literarni | D |
moral zaradi uvoda poseči po obeh knjigah? | Francek | Mukič je s porabsko jezikovno verzijo dosegel | D |
Bojan Wakounig) in Porabja (Marijana Sukič, | Francek | Mukič, Ibolya Dončec, Dušan Mukič).Za izhodišča | D |
tudi preživljajo Zakonca Marija Kozar Mukič in | Francek | Mukič sta postala pojem strokovnega in narodnoosveščevalnega | D |
Tri mesece sva bila brezposelna. | Francek | se je lahko zaposlil kot madžarski novinar pri | D |
romana Črnošolec, ki ga je napisal porabski rojak | Francek | Mukič.Ta je skupaj z ženo, sicer etnologinjo | D |
ustanovili posebno družbo, katere direktor je | Francek | Mukič, ki bo kot izkušen novinar in izobraženec | D |
Avtor Slovenske slovnice - Szlovén nyelvkönyv je | Francek | Mukič, slavist ter odličen govorec domačega | D |
Portugalskem prikazala Marija. Knjižica ima naslov | Francek, | pred dvema letoma je v podobni obliki izšel | D |
kolegice in kolegi, to ni Janezek rekel ali pa | Francek | rekel, to ni izguba časa.To je podoba Slovenije | G |
simpatični tv jutranjici, Tanjo Postružnik in Sabino | Francek. | Dober večer tokrat izjemoma. | G |
Stavbar in voditelj Matej Korošec, iz Kopra Sabina | Francek | in nova jutranja voditeljica Karin Sabadin, | P |
(leva okolica beseda(e) desna okolica kratice avtorjev kratice naslovov (vse oznake) št. povedi)
Nova poizvedba Pripombe Na vrh strani
Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU | Iskalnik: NEVA |