nova beseda iz Slovenije

akulturacija (2)


lepša« resnico? Razumem, ampak prevod je vedno      akulturacija.     Ali je potem sploh mogoče prevesti izvirnik tako  D
pravzaprav še vedno o problemu akulturacije. Ta      akulturacija      ne sme zadirati v individualnost izvirnika.  D

(leva okolica   beseda(e)   desna okolica   kratice avtorjev   kratice naslovov   (vse oznake)   št. povedi)



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA