nova beseda iz Slovenije

Revija Mladina, leto 2007, poved v sobesedilu:

Ko je nek nekdanji liberalni in zdaj socialni demokrat pred dobrim letom vladi opozicijsko sitnaril, kdaj da bo že pripravila nacionalni program za jezikovno politiko, ga kot liberalca ni skrbelo, kaj se dogaja s podjetniki, ki ne morejo po svoji volji poimenovati lastnih podjetij (in jim nihče ne zna razumljivo pojasniti, katera imena so pravilno slovenska in katera ne); ni ga (kot socialno čutečega politika) skrbelo, kaj se dogaja s priseljenci, ki ne morejo do znanja slovenščine in hkrati nimajo priložnosti za ohranjanje svojega maternega jezika; ni ga zanimalo, koliko ljudi se zaradi preslabe izobrazbe ali družbene zapostavljenosti ne zmore in ne upa dejavno vključevati v javno sporazumevanje; ni ga skrbelo, zakaj slovenščina po opremljenosti s slovarji in slovnicami zaostaja za skoraj vsemi evropskimi jeziki. Ne, zanimalo ga je, »na kakšen način namerava vlada zaščititi slovenski jezik v času in svetu, v katerem je uporaba tujk postala tako pogosta, da teh tujkov v slovenskem jeziku skoraj več ne opazimo« (navajam po spletnih straneh RTVSLO). Enkrat tujka, zmeraj tujka ‐ če se še tako udomači.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA