Nemci, na primer, se ne sprašujejo, ko vzamejo v roke svoje, nemške časopise, ali so vsem njihovim ljudem, Nemcem, razumljivi. Članki so tako polni angleških (bolje rečeno: ameriških) besed, idiomov, frazemov in rekel, da bi lahko postavili trditev: če hočeš razumeti nemško, se najprej nauči angleško.
Vse to je tako v praksi, na druge jezike pa se, formalno ali zaradi prepričanja, pazi kot na punčico očesa.