nova beseda iz Slovenije

Revija Mladina, leto 2006, poved v sobesedilu:

»Poglejte, dvojezični napisi so bili desetletja simbolika nacionalne biti ene in druge strani. Nemške nacionalne sile so vedno govorile o tem, da je vse do jugoslovanske meje nemški teritorij, Slovenci pa smo govorili nasprotno, češ mi lahko dokažemo, da slovenski nacionalni teritorij sega prek Drave. Upam, da smo sedaj premostili takšno razmišljanje, da vsega skupaj ne občutimo kot nečesa, kar je naše ali kar naj bi bilo njihovo, pač pa da se tudi skozi kompromis prikaže neko razumevanje Koroške kot dežele dveh jezikov in dveh kultur.«



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA