Ugotovili smo že, da so z izrazom angleška sol označevali dve različni spojini. Zaradi tega ne smemo povsem izključiti možnosti, da je mogoče na Kranjskem v Levstikovih časih angleška sol vseeno pomenila kalijev nitrat, torej soliter. Vendar bi o tem morala obstajati vsaj omemba v starih kemijskih učbenikih, pa očitno ne in dokler kdo ne najde vira, kjer bi kaj takšnega pisalo, moramo domnevo o tihotapljenju solitra ovreči.