nova beseda iz Slovenije

Revija Mladina, leto 2005, poved v sobesedilu:

Kmalu zatem sem v angleškem leksikonu starinskih kemijskih imen naletel na salt of england, ki je pomenil amonijev karbonat, ter na english salt, ki je bil drugi izraz za grenko ali "epsomsko" sol oziroma magnezijev sulfat.

Angleško sol, pravzaprav kar dve, smo torej v leksikonu, pa čeprav tujem, našli.
A katero od obeh, če sploh katero, je imel v mislih Levstik?



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA