nova beseda iz Slovenije

Revija Mladina, leto 2005, poved v sobesedilu:

Mogoče gre pa le samo za latinski rek (nalašč sem ga prepisal, da bom bolj izobraženo ali pa napihnjeno zvenel, kot to počno mnogi, največkrat brez sleherne potrebe), gre pa takole: Aliena vitia in oculis habemus, a tergo nostra sunt, in pomeni: Tuje napake imamo pred očmi, naše so nam za hrbtom.

Zdi se mi, da sem bil malce provokativen, kot priliči sporočilu v naslovu, deloma omleden kot Pahor (čudno, da Krivic predsednika nikoli ne omeni v tej pridevniški zvezi?), ostalo in še več od tega bo pa povedal g. Matevž Krivic.


Mladinin novinar Jure Trampuš v odmevu na mojo (delno) kritiko njegovega pisanja potrjuje veljavnost znanega reka, da nihče ni tako slep, kot tisti, ki nečesa noče videti.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA