nova beseda iz Slovenije

Revija Mladina, leto 2004, poved v sobesedilu:

Popust je torej postavljen zelo ohlapno, kar pomeni, da mora davkarija vsak konkreten primer oziroma vsak konkreten odhodek podjetja obravnavati ločeno. To pa ji omogoča subjektivno presojo. Najbolj ironično v celotni zgodbi pa je, da podjetje med davčno priznane odhodke brez težav lahko uvrsti stroške, ki jih ima s plačilom prevajalca nekega članka iz tuje revije, medtem ko ni pa jasno, ali lahko isti davčni popust dobi tudi, če za prevajanje članka usposobi enega izmed zaposlenih delavcev.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA