nova beseda iz Slovenije

Polet - priloga Dela, leto 2007, poved v sobesedilu:





Konec lanskega leta smo dobili tudi slovenski prevod, ki je izšel pri založbi Mladinska knjiga. Čeprav je v pomanjkanju prevodov stripovskih del to dobrodošla sprememba, je nekoliko nerodno samo to, da založba grafični roman oziroma roman v stripu propagira kot nov literarni žanr, ne ozirajoč se na dejstvo, da tovrstni žanr v tujini uspeva že skoraj pol stoletja. Vseeno slovenska izdaja bralca ne razočara, k čemur pripomoreta dober prevod Mojce Krevel in izvrsten črkopis (lettering), ki je delo slovenskega stripovskega ustvarjalca Davida Krančana.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA