nova beseda iz Slovenije

Nedelo - Nedeljska izdaja časopisa Delo, leto 2007, poved v sobesedilu:

Besedo tapas je pravzaprav težko prevesti, saj zajema cel obrok. Lahko gre za čips, potresen s koščki slanine; lahko za pršut oziroma jamon serrano, priložen ocvrtim kruhkom; morda za ocvrto svinjsko kožo ali, še bolj slastno, ušesa (ta niso nujno cvrta); ali pa za fileje inčunov, plavajoče v skrajno priljubljenem olivnem olju. Največ sreče bo zagotovo zbudil krožnik oliv.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA