nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 1999, poved v sobesedilu:

Zvezni kriminalni urad (Bundeskriminalamt) je marca obvestil upravitelje nemškega raziskovalnega omrežja DFN (Deutsches Forschungsnetz - ekvivalent slovenskega Arnesa), da morajo preprečiti razširjanje besedila po nemškem omrežju, sicer jim grozi kazenski pregon. Seveda je nemogoče filtrirati promet tako, da bi iz nemškega omrežja izključili le inkriminirano besedilo, zato je DFN preprečil kar dostop do celotnega strežnika XS4ALL in tako cenzuriral tudi vse druge strani v tem nizozemskem centru. Upravnikom XS4ALL so poslali zahtevo, naj s svojih strani zbrišejo Radikalovo besedilo, a Nizozemcem še na kraj pameti ne pride, da bi se podrejali nemškim zakonom, zato ostane strežnik v Nemčiji nedostopen.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA