nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 1999, poved v sobesedilu:



Sen kresne noči po Shakespearovi predlogi v disciplinirano verzificirani predelavi Andreja Rozmana je popolnoma drugačen; razkošno poigravanje z gledališko utvaro je izpeljano s svetlobnimi spremembami in projiciranjem, pri čemer deluje četrta stena kot ekran, čarobni prizori, vsak s svojo premišljeno in učinkovito atmosfero, ki je učinkovito podprta z glasbo, vznikajo in izginjajo in prinašajo natančno razslojene svetove, ki se v čarobni noči združijo. Izmed vseh, brez izjeme odličnih igralskih kreacij še posebej izstopajo pravljična bitja, Dario Varga kot ostudno nevaren in upočasnjen Oberon, pa Uroš Maček kot naspidirani nagajivec Škrat in zdaj eterična, zdaj razuzdana Maruša Oblak kot Titanija, pa Janez Škof kot šmirantski igralec rokodelec; nedvomno gre za eno velikih, reprezentativnih predstav, ki bo, potem ko je že navdušila domačo publiko, izvrstno zastopala naše barve na tujem.

Slaba različica Sabotaže



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA