nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 1999, poved v sobesedilu:

Svež pa je tudi spričo svojevrstne naivne odkritosti, spominskih reminiscenc in pariškega kolorita, pri čemer se zdi kot tujek sugestija, češ da bi bila Grušenjka lahko Slovenka oziroma že kar je, samo da se je potuhnila, ker njenega maternega jezika tako nihče ne razume ali pa zanj sploh še ni slišal.

Ali Katarina Tiborju uide, ko spozna, da je njen očetovski (starševski) kompleks premagan, in ali se on s tem sprijazni, ko spozna, da je prestar zanjo (med njima seks ne funkcionira) - to je psihoanalitsko vprašanje (ubiti očeta), z literarnega vidika pa je pomembneje, da se proti koncu romana simbolna, podzavestna in spominska, skoraj halucinacijska komponenta stopnjuje in s tem bralca drži v napetosti.
Tibor je nevede briljantno (con brio) odigral svojo vlogo, v kateri je bil pravzaprav srečen.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA