nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 1999, poved v sobesedilu:

Oba pa sta poskrbela za bistveno distinkcijo, zaradi katere dokumentarec ni samo sentimentalni dokument o času, ki ga s konicami prstov še zmeraj tipljemo, čeprav že čutimo njegovo nesramno odhajanje - ampak gre za dokument o redki notranji konsolidaciji Slovencev; socialno in politično nepomembni, a nacionalno in duhovno navdihujoči, kakor jih je bilo malo v slovenski zgodovini. Res je, da gre zgolj za bife, ki ni niti oštarija, in da je mogoče dvanajsturno poslanjanje opazovati tudi skozi optiko »sončne uprave«, toda taka optika spregleduje Šumijev šank kot - bolj ali manj - začasno odlagališče (in celo smetišče) slovenskih ustvarjalnih energij, ki so se začele kopičiti po tem, ko so postale delovne akcije zanje mnogo prenizka polica. Chubby Was Here sporoča: bili smo tukaj - ki nas niste imeli za mar.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA