nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 1998, poved v sobesedilu:



Francoska beseda coffre je najprej pomenila škatlo ali vrečo, v kateri so hranili različne stvari, ki so jih po potrebi prenašali ali prevažali. Zaboji za kočije so imeli praviloma ukrivljen pokrov, da je dež z njih hitreje odtekel. Masivni ladijski kovčki so bili ponavadi obloženi s platnom in imeli predale na eni in prostor za obešalnike na drugi strani.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA