nova beseda
iz Slovenije
DELO, leto 1998, poved v sobesedilu:
Ko je leta 1974 Bela hiša v času ameriškega predsednika Richarda Nixona poslala v kongres, ki je raziskoval afero Watergate, dokazno gradivo, v zgodovini zapisano kot Nixonovi trakovi, se je kmalu izkazalo, da preiskovalci in mediji niso streljali na ameriškega predsednika s praznimi pištolami, ko so ga obsojali izrabe uradnega položaja in zarote. Nixonove trakove so takoj razglasili za »smoking gun« afere Whitewater, ameriško frazo, ki se v dobesednem prevodu glasi pištola, iz katere se še kadi, v pravem pomenu pa gre za dokaz neprimernega ali nezakonitega početja oziroma po domače povedano, da so nekoga ujeli s spuščenimi hlačami.
Za razplet afere Sexgate, zlasti po tako spornem ponedeljkovem predvajanju Clintonovega avgustovskega pričevanja pred veliko poroto, lahko trdimo, da so predsednika sicer ujeli s spuščenimi hlačami, se pa za zdaj iz njegove pištole ne kadi in se najbrž nikoli ne bo.
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani