nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 1998, poved v sobesedilu:

In v hrvaški književnosti je zasedel mesto tik ob Ivanu Mažuraniču in Petru Preradoviću, poudarja dr. Inoslav Šicel. Slovenec z dvema dušama torej, en sam poet z dvema jezikoma; en sam človek, razklan zaradi razmer, v katere se je rodil in iz katerih mu niso znali ali hoteli pomagati.

Vraz je začel z literarnim ustvarjanjem že zelo zgodaj in kdor bo natančneje premlel podatke iz njegovega graškega obdobja, v katerem je najprej študiral filozofijo in potem še zelo nepriljubljeno pravo (da mu ne bi bilo treba postati duhovnik), bo spoznal, da je Vraz prav zaradi literarnega in jezikovnega prizadevanja veliko bolj zanemarjal študij, kot bi bilo mladeniču odprte glave potrebno.
Kljub redkim opravljenim izpitom je mladi Prlek obvladal vrsto tujih jezikov, poznal literarno ustvarjanje svojega časa od Poljske do Velike Britanije in mnoge ustvarjalce - osebno ali prek pisnih stikov.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA