nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 1998, poved v sobesedilu:

Pazove misli izhajajo prav iz te Chillidove dejavnosti, iz tiste avtorjeve duhovne pripadnosti baskovski arhaiki - od jezika do krajine. Chillida je našel za to delo zveneče poimenovanje - irrintzina, ki je, kot pravi sam, hrapavo in ostro, kot šop trde morske trave, ki se krivi pod vetrom in zveni kot železo na nakovalu. In kot avtor sam izjemno natančno formulira svoje razmerje do prostora, ko gre za železno skulpturo (skulptura je funkcija prostora; prostor ustvarijo oblike in živi v njih), in se hkrati nekako »odpoveduje« risbi (risati pomeni določati meje; prostoru, ki hoče nastati, natikati okove; prostor je treba misliti v pojmih plastičnega volumna, ne pa ga s črtami fiksirati na imaginarno različico papirja), je njegov pristop do gline, do recimo v klasičnem smislu dodajajočega procesa - nalaganja kiparske gmote, povsem drugačen: ničesar ne oblikujem, le vtiskavam in prodiram.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA