nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 1998, poved v sobesedilu:

Zdi se kot velikanska blagohotnost, ki nam jo naklanja tehniška podkomisija terminološke komisije Inštituta za slovenski jezik pri SAZU, da vendarle še lahko nekaj časa »popačeno« pišemo stopinje Celzija (namesto Celsiusa, kot bi želel P. Glavič). Sklicevanje na sporazumevanje z Evropejci in na uporabo ameriške literature pa je slejkoprej popolnoma nejezikosloven argument in zato strokovno deplasirano; če nas to tako zelo skrbi, se bomo temu izognili preprosto tako, da bomo namesto slovenščine uvedli v državi kar angleščino (želje po predavanjih v angleščini na slovenski univerzi so že tako in tako bile). Zakaj potem sploh prevajati standarde iz angleščine v slovenščino, ko pa se tako samo odmikamo od vroče zaželenih idealov?



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA