nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 1998, poved v sobesedilu:

Odločil se je za angleški jezik, saj za njegovo pobudo ne stoji nikakršna splošna kulturno politična volja, ki bi mu finančno omogočila, da v svoj izbor vključi še kak drug vzhodnoevropski jezik. Takšna kulturno politična volja pa je vsekakor stala za zahodnoevropsko gledališko revijo Theaterschrift, ki je svoje vsebine posredovala v kar štirih zahodnoevropskih jezikih in s tem omogočila izdaten vpogled v dogajanja v sodobni odrski umetnosti osemdesetih in devetdesetih let.

Nezainteresiranost vzhodnoevropskih držav, vključno s Slovenijo, da bi oblikovale skupne mehanizme za izmenjavo izkušenj in posredovanje informacij o aktualnih dogajanjih znotraj kulturnih in umetniških tokov v svojem okolju, neizogibno povečuje kulturno podrejenost vseh vzhodnoevropskih kultur in jih vodi v položaj pasivnega potrošnika globalnih informacijskih tokov.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA