nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 1998, poved v sobesedilu:



Vasja Bratina

Romulo Gallegos: Canaima, prevedla Vesna Velkovrh Bukilica, spremna beseda Pavlinka Korošec Kocmur, založba Ilex, Ljubljana 1997, 251 str., 3675 SIT.


S tem svetovno znanim venezuelskim pisateljem, pedagogom in politikom smo se Slovenci prvič pobliže seznanili leta 1954, ko je izšel prevod njegovega romana Dona Barbara, končno pa smo dočakali v slovenščini tudi njegovo najboljše delo, ki je bilo prvič izdano leta 1935.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA