nova beseda
iz Slovenije
DELO, leto 1998, poved v sobesedilu:
Vasja Bratina
Romulo Gallegos: Canaima, prevedla Vesna Velkovrh Bukilica, spremna beseda Pavlinka Korošec Kocmur, založba Ilex, Ljubljana 1997, 251 str., 3675 SIT.
S tem svetovno znanim venezuelskim pisateljem, pedagogom in politikom smo se Slovenci prvič pobliže seznanili leta 1954, ko je izšel prevod njegovega romana Dona Barbara, končno pa smo dočakali v slovenščini tudi njegovo najboljše delo, ki je bilo prvič izdano leta 1935.
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani