nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 1998, poved v sobesedilu:

Kritiki in umetnostni zgodovinarji ju bodo premerili s svojimi merili, obiskovalci uživali ustrezno svoji občutljivosti in izobrazbi - tisti pa, ki jih zanimata življenje in preplet idej v umetnosti, bodo videli tudi delec likovne inventure ob iztekajočem se stoletju. Nekaj zasluge za to bo najbrž imela postavitev: angleška v vznemirljivem, provokativno rdečem in mestoma modrem »okolju«, presijanem s snopi luči, izražajoč na eni strani erotično, »dekadentno«, in na drugi skrivnostno, slutenjsko čutenje oz. razpoloženje - in druga, v svetlih kubusih dvoran, ki kot da bi bile brez stropa in se slike »izgubljajo« na velikanskih ploskvah sten (kar je tudi najprimerneje); kajti kje drugje kot v prostoru te vrste bi človekovo potovanje lahko minevalo v »negotovost«? Böcklin z doživetjem Otoka mrtvih, de Chirico z Melanholijo lepega dne, Max Ernst s svojimi »ugankami«, »vrtnarko« itd. - vse to je tu zaživelo v fascinantni upodobitvi.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA