nova beseda
iz Slovenije
DELO, leto 1998, poved v sobesedilu:
Sokolović je postavil svoje junake nekam »pod zvezde«, v »univerzum«, ki vsako komično poanto (ki je v bistvu vedno natančno uperjena v konkretno) razvodeni do gostobesednega humorističnega verbalizma. Drugi razlog je oprema uprizoritve, ki Fojevo satirično farso in absurdno grotesko, ki sta zanjo danes nemara edina adekvatna žanrska okvira, spreminja v nedolžno in kratkočasno otroško ali kvečjemu mladinsko igrico. Scenografija (delo režiserja in Barbare Kapelj, tudi kostumografke) ni funkcionalno preprosta v stilu »umetelne komedije«, temveč je redundantno poenostavljajoča, pri čemer bi mnogo bolje deloval ogoljen, vseh možnosti poln gledališki prostor; močno poudarjeni (karikirani) kostumi uprizoritve igralska telesa skrivajo in dušijo, namesto da bi jih razkrivali in osvobajali; k temu pa prištejmo še spevno glasbo (skladatelja Bojana Jurjevčiča), ki je skorajda brez disonantnih tonov, čeprav brechtovski »razredno« nazorni songi kar kličejo po
njih...
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani