nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 1998, poved v sobesedilu:

Carina je na namig policije iz daljnega leta 1992 medtem ugotovila, da sta italijanska državljana Italo Margiocco in Ciro Meralla čez sežanski mejni prehod k nam pretihotapila omenjene drage kamne. Z njim sta menda Celjanu Romanu K. poplačala nekakšen dolg, o katerem pa prejemnik ni hotel veliko povedati, še manj pa tudi lani umrli Italijan Margiocco.

Slovenski javnosti je sicer znano, da so Itala Margiocca, mafijca in trgovca z lesom, pri nas zaradi poslovnih goljufij obsodili na več let zapora ter ga kasneje s pomočjo komisije za pogojne odpuste pri pravosodnem ministrstvu pogojno odpustili, manj ali bolj malo pa se ve o zadevi s safirji in rubini.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA