nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 1998, poved v sobesedilu:



Čeprav javnim glasilom ni poslal poimenskega seznama tistih Velenjčanov, ki na mestih, za katera je to zahtevano, ne uporabljajo uradnega jezika (to naj bi bilo v nasprotju z zakonom o varstvu osebnih podatkov), nas je vseeno seznanil s tem, kje naj se uradni jezik v Republiki Sloveniji ne bi upošteval. Tako Matjaž Gerlanc od inšpektorjev zahteva, da preverijo znanje slovenskega jezika pri enem izmed policistov, zaposlenih na velenjski policijski postaji, pri dveh uslužbencih Tovarne usnja Šoštanj, dveh uslužbencih upravne enote Velenje, enem uslužbencu mestne občine Velenje, sedemnajstih prodajalkah in prodajalcih v občinah Velenje in Šoštanj, devetih natakarjih in natakaricah v Velenju, Šoštanju in Šmartnem ob Paki ter kar pri 306 delavcih Gorenja in 172 delavcih Premogovnika Velenje.

Predsednik Nacional-socialne zveze je danes začel deliti anketni listič, s katerim poziva »narodno zavedne« občane Velenja, da se izrečejo, ali podpirajo pobudo za referendum o razveljavitvi 40. člena zakona o državljanstvu in ali podpirajo pobudo za vložitev predloga občinskega odloka o zavarovanju slovenščine v javni rabi na območju mestne občine Velenje.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA