nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2010, poved v sobesedilu:

Prav je, pravi, da intelektualec deli duha svojega časa, presenetljivo pa je, da se mu podredi, namesto da bi mu dal svoj pečat. Prevedeno v slovenske razmere je videti, kakor da so slovenski intelektualci kot vzpostavljajoča se državniška elita zamudniško prehodili pot dveh stoletij v komaj dvajsetih letih, bilo pa bi porazno, če bi spotoma kakor »spomeničarji« na spomeniku revolucije izgubili svoje obraze tako, da bi bilo mogoče identificirati največ dva, ki se - eden s populizmom, drugi z nacionalizmom - spopadata za izbris drugega.

Kot granitna kocka



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA