nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2010, poved v sobesedilu:

Če bi bilo kaj od zgoraj navedenega resnično, potem se pisatelj, izgnanec, ne bi zatekel h Xenakisovi glasbi, ki se je odvrnila, vsaj po njegovih ugotovitvah, od evropske glasbene dediščine (svoja izhodišča zastavlja v hrupu sveta, in ne v umetno zastavljenem zvoku note), predvsem pa ne bi obsežnega eseja posvetil martiniškim umetnikom: Césairu, Naipalu, Depestru. V eseju Lepota kot večkratno srečanje Kundera pravzaprav nekoliko spominja na Claudia Magrisa, ki odškrkne prostor za Druge literature (Magris na primer govori o nepoznavanju življenjskih navad in kulture Kitajcev v Trstu), čeprav se pozneje razkrije, da Kundera v določenem segmentu hodi vštric celo z Edwardom Saidom, in sicer ko martiniške pisatelje razume kot sodobnike Boccaccia, Rabelaisa in Rimbauda.

Kundero s Saidom sicer ne druži samo razpravljanje o romanu, oba na primer menjata teoretično-spekulativno in emocionalno raven, temveč tudi poglobljeno razumevanje klasične glasbe ter predvsem občuteno pojmovanje usode ljudi, ki so bili pregnani iz svoje domovine.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA