nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2010, poved v sobesedilu:

V primeru spora o lahki razumljivosti presoja nacionalno sodišče, oziraje se - od tod »oziroma« v noveli - na vse okoliščine konkretnega primera. Mimogrede: so okoliščine, v katerih je po evropskem pravu nacionalni jezik zapovedan.

V tem smislu je torej nacionalni jezik pač samo dober primer »zlahka razumljivega jezika«?



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA