nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2010, poved v sobesedilu:

Je pa prav s tem romanom za spremembo razdelil celo svoje bralce. Kritiki so Rothu, ki je bil zadnjih nekaj let v čakalnici za Nobelovo literarno nagrado, večinoma spet izrekli pozitivne ocene tudi za zadnji roman, bralci pa so bili tokrat bolj neprizanesljivi; obtoževali so kritike, da se Rotha enostavno bojijo in se mu zato ne upajo izreči oziroma napisati negativne kritike, da je Prizemljitev bolj osnutek kot roman, da je spet na delu Rothova obsedenost s seksom in mladimi ženskami, kar je povezano z njegovimi usihajočimi močmi itn. Hm, zakaj niso česa podobnega rekli ob zadnjem romanu oziroma noveli nobelovca Gabriela Garcie Marqueza Žalostne kurbe mojega življenja pred nekaj leti, kjer si postarani veteran mestnega predela rdečih luči pri devetdesetih zaželi spati z devico? In, predvsem, zakaj niso protestirali ob dokaj enotno dobro ocenjenem Sleherniku (Everyman, 2006), ki je prav nedavno izšel tudi pri nas pri založbi Modrijan v izvrstnem prevodu Miriam Drev?



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA