nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2010, poved v sobesedilu:

Deležen jih je kot Francoz arabskega izvora, njegova mati je prišla iz Alžirije, in kot musliman temnejše polti. A neprijetnih izkušenj ima toliko, da si je, kakor je pred meseci zapisal v avtoportretu za Monde, dal »amputirati« del identitete in se po telefonu predstavlja samo s priimkom. Izreči Mustapha pomeni tvegati, da sogovornik zavrne pogovor.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA