nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2010, poved v sobesedilu:



Nihče ne dvomi, da se 32-letni Cary Fukunaga, po poreklu pol Japonec in pol Šved, rojen v Kaliforniji in šolan na vzhodni obali, ne bi bil sposoben vživeti v usodo latinskoameriških emigrantov. Vprašanje pa je, koliko je ostalo od njegove izvirne zamisli in vizije, sploh ker je šel film v procesu postprodukcije čez roke montažerjev in sodelavcev Fernanda Meirellesa, Jonathana Demma in Warrena Beattyja, veteranov-rutinerjev, ki jih je sistem naučil »likati« material in ga prikrojiti okusom najširšega občinstva. Brez imena je po eni strani dovolj prepričljiva zgodba o nelegalnih emigrantih, mednarodnih konfliktih nasilniških tolp in prepovedani romanci in maščevanju, po drugi pa vsebuje vse tradicionalne stileme, ki imponirajo ciljnemu občinstvu: pogubljeno najstniško romanco, oborožene in nasilne otroke ulice ter okusno posneta in pretirano zdizajnirana barakarska predmestja.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA