nova beseda
iz Slovenije
DELO, leto 2009, poved v sobesedilu:
V kavarni na Calle Bucareli je srečal Maria Santiaga, upornega pesnika indijanskega rodu, skupaj s prijatelji sta ustanovila gibanje literarnih gverilcev, ki ga je Bolaño poimenoval infrarealistas, in - kot piše v spremni besedi Mojca Kumerdej - v knjigarni librería Gandhi je Bolaño prebral »manifest infrarealizma, v katerem pesnike poziva, naj zapustijo kavarne in se podajo na pot literarne gverile ...«. Kot je pozneje razlagal sam avtor, je bila estetika skupine »francoski nadrealizem, premešan z dadaizmom na mehiški način«, njihovo početje pa je pri rivalskih literarnih krogih zbujalo strah in trepet, saj so "infrarealisti" radi »vpadali na literarne večere in jih znali z žaljivimi komentarji sprevrniti v čisto katastrofo«. Leta 1977 se je pisatelj preselil v Barcelono, se tam odrekel literarnim krogom in raje delal kot anonimni pomivalec posode, smetar in sezonski delavec, vdal pa se je tudi heroinu.
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani